[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

r4949 - in tzdata/trunk/debian: . po



Author: bubulle
Date: 2011-09-07 18:42:46 +0000 (Wed, 07 Sep 2011)
New Revision: 4949

Modified:
   tzdata/trunk/debian/changelog
   tzdata/trunk/debian/po/ru.po
Log:
Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #640820

Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/changelog	2011-09-07 18:42:24 UTC (rev 4948)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog	2011-09-07 18:42:46 UTC (rev 4949)
@@ -4,6 +4,7 @@
   * Swedish (Martin Bagge / brother).  Closes: #640624
   * Italian (David Paleino).  Closes: #640772
   * Catalan; (Jordà Polo).  Closes: #640775
+  * Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #640820
 
  -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Wed, 07 Sep 2011 07:42:56 +0200
 

Modified: tzdata/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/ru.po	2011-09-07 18:42:24 UTC (rev 4948)
+++ tzdata/trunk/debian/po/ru.po	2011-09-07 18:42:46 UTC (rev 4949)
@@ -1,18 +1,18 @@
 # translation of ru.po to Russian
 #
+# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
 # Dmitry Beloglazov <dm-guest@alioth.debian.org>, 2005.
 # Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2007.
 # Stepan Golosunov <stepan@golosunov.pp.ru>, 2007.
 # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tzdata 2009k-1\n"
+"Project-Id-Version: tzdata 2011i-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-26 09:24+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 21:07+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -145,7 +145,7 @@
 #. EST5, MST7, etc.
 #: ../tzdata.templates:1001
 msgid "SystemV"
-msgstr "В соотвествии с SystemV"
+msgstr "В соответствии с SystemV"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -156,7 +156,7 @@
 #. EST5, MST7, etc.
 #: ../tzdata.templates:1001
 msgid "US"
-msgstr ""
+msgstr "США"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -178,17 +178,12 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../tzdata.templates:1002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
-#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, "
-#| "representing the time zones in which they are located."
 msgid ""
 "Please select the geographic area in which you live. Subsequent "
 "configuration questions will narrow this down by presenting a list of "
 "cities, representing the time zones in which they are located."
 msgstr ""
-"Выберите географический район в котором вы живёте. Далее вам предложат "
+"Выберите географический район, в котором вы живёте. Далее вам предложат "
 "подробный список городов, которые расположены в этом часовом поясе."
 
 #. Type: select
@@ -371,7 +366,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:2001
 msgid "Juba"
-msgstr ""
+msgstr "Джуба"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -627,10 +622,8 @@
 #: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
 #: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
 #: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
 msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
-msgstr "Выберите часовой пояс, соответствующий вашему местоположению."
+msgstr "Выберите город или область, соответствующий вашему часовому поясу."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -791,7 +784,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Bahia_Banderas"
-msgstr ""
+msgstr "Баия-де-Бандерас"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1190,7 +1183,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Kralendijk"
-msgstr ""
+msgstr "Кралендейк"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1218,7 +1211,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "Лоуэр-Принцес"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1260,7 +1253,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Matamoros"
-msgstr ""
+msgstr "Матаморос"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1287,10 +1280,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Mazatlan"
 msgid "Metlakatla"
-msgstr "Масатлан"
+msgstr "Метлакатла"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1380,10 +1371,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "North_Dakota/Center"
 msgid "North_Dakota/Beulah"
-msgstr "Северная Дакота/Центр"
+msgstr "Северная Дакота/Бойла"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1404,7 +1393,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Ojinaga"
-msgstr ""
+msgstr "Охинага"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1515,10 +1504,8 @@
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Santarem"
 msgid "Santa_Isabel"
-msgstr "Сантарем"
+msgstr "Санта-Исабель"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1567,7 +1554,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:3001
 msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "Ситка"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1728,7 +1715,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:4001
 msgid "Macquarie"
-msgstr ""
+msgstr "Маккуори"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2224,7 +2211,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:7001
 msgid "Novokuznetsk"
-msgstr ""
+msgstr "Новокузнецк"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3029,7 +3016,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:11001
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Чуук"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3211,7 +3198,7 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:11001
 msgid "Pohnpei"
-msgstr ""
+msgstr "Понпеи"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -3305,76 +3292,70 @@
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Аляска"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Aleutian"
-msgstr ""
+msgstr "Алеутские"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Аризона"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Central"
-msgstr ""
+msgstr "Центральное"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Easter"
 msgid "Eastern"
-msgstr "Остров Пасхи"
+msgstr "Восточное"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Гавайи"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Indiana/Marengo"
 msgid "Indiana-Starke"
-msgstr "Индиана/Маренго"
+msgstr "Индиана-Старк"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Мичиган"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
 msgid "Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Горное"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
 #: ../tzdata.templates:13001
-#, fuzzy
-#| msgid "Pacific"
 msgid "Pacific-New"
-msgstr "Тихоокеанский регион"
+msgstr "Тихоокеанское новое"
 
 #~| msgid "Kathmandu"
 #~ msgid "Katmandu"


Reply to: