[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#498963: PACOTE: [INTL:pt] Updated Portuguese translation for debconf messages



Quoting Traduz - Portuguese Translation Team (traduz@debianpt.org):
> Package: tzdata
> Version: n/a
> Tags: l10n, patch
> Severity: wishlist
> 
> Updated Portuguese translation for PACOTE's debconf messages.


As there is a chance that "PACOTE" means package in Portuguese, I
think that someone forgot to replace a variable somewhere..:-)


tzdata maintainers, I'll attempt another translation update
call. Maybe there's a chance that translation that only have one fuzzy
for "Santarem" will wake up....


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: