Package: tzdata Version: 2008c-1 Severity: wishlist Please update Thai debconf translation, as attached. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.22-3-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=th_TH.UTF-8, LC_CTYPE=th_TH.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages tzdata depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.22 Debian configuration management sy tzdata recommends no packages. -- debconf information excluded
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/th.po # # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Thai translation of debian-installer. # Copyright (C) 2006-2008 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as tzdata. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tzdata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-13 06:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 20:18+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Africa" msgstr "แอฟริกา" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "America" msgstr "อเมริกา" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Antarctica" msgstr "แอนตาร์กติกา" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Australia" msgstr "ออสเตรเลีย" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Arctic" msgstr "อาร์กติก" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Asia" msgstr "เอเชีย" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Atlantic" msgstr "แอตแลนติก" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Europe" msgstr "ยุโรป" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Indian" msgstr "มหาสมุทรอินเดีย" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Pacific" msgstr "แปซิฟิก" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "SystemV" msgstr "SystemV" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Etc" msgstr "อื่น ๆ" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Geographic area:" msgstr "พื้นที่ภูมิศาสตร์" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration " "questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing " "the time zones in which they are located." msgstr "" "โปรดระบุพื้นที่ภูมิศาสตร์ที่คุณอยู่ คำถามถัดไปจะลดขอบเขตลงอีก " "โดยแสดงรายการชื่อเมืองที่เป็นตัวแทนเขตเวลาต่าง ๆ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Abidjan" msgstr "อาบิดจัน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Accra" msgstr "อักกรา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Addis_Ababa" msgstr "แอดดิสอาบาบา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Algiers" msgstr "แอลเจียร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Asmara" msgstr "แอสมารา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Bamako" msgstr "บามาโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Bangui" msgstr "บังกี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Banjul" msgstr "บันจูล" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Bissau" msgstr "บิสเซา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Blantyre" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Brazzaville" msgstr "บราซซาวิล" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Bujumbura" msgstr "บูจุมบูรา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Cairo" msgstr "ไคโร" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Casablanca" msgstr "คาซาบลังกา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Ceuta" msgstr "เซวตา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Conakry" msgstr "โกนากรี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Dakar" msgstr "ดาการ์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Dar_es_Salaam" msgstr "ดาร์-เอส-ซาลาม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Djibouti" msgstr "จิบูตี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Douala" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "El_Aaiun" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Freetown" msgstr "ฟรีทาวน์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Gaborone" msgstr "กาโบโรเน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Harare" msgstr "ฮาราเร" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Johannesburg" msgstr "โจฮันเนสเบิร์ก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Kampala" msgstr "กัมปาลา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Khartoum" msgstr "คาร์ทูม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Kigali" msgstr "คิกาลี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Kinshasa" msgstr "กินชาซา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Lagos" msgstr "ลากอส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Libreville" msgstr "ลีเบรอวิล" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Lome" msgstr "โลเม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Luanda" msgstr "ลูอันดา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Lubumbashi" msgstr "ลูบูมบาชี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Lusaka" msgstr "ลูซากา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Malabo" msgstr "มาลาโบ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Maputo" msgstr "มาปูโต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Maseru" msgstr "มาเซรู" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Mbabane" msgstr "อัมบาบาเน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Mogadishu" msgstr "โมกาดิชู" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Monrovia" msgstr "มันโรเวีย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Nairobi" msgstr "ไนโรบี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Ndjamena" msgstr "เอ็นจาเมนา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Niamey" msgstr "นีอาเม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Nouakchott" msgstr "นูแอกชอต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Ouagadougou" msgstr "วากาดูกู" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Porto-Novo" msgstr "ปอร์โต-โนโว" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Sao_Tome" msgstr "เซาตูเม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Timbuktu" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Tripoli" msgstr "ตริโปลี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Tunis" msgstr "ตูนิส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:2001 msgid "Windhoek" msgstr "วินด์ฮุก" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 #: ../templates:6002 ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 #: ../templates:10002 ../templates:11002 ../templates:12001 ../templates:13001 msgid "Time zone:" msgstr "เขตเวลา:" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 #: ../templates:6002 ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 #: ../templates:10002 ../templates:11002 ../templates:12001 ../templates:13001 msgid "Please select the time zone corresponding to your location." msgstr "โปรดระบุเขตเวลาที่ตรงกับตำแหน่งที่คุณอยู่" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Adak" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Anchorage" msgstr "แองเคอเรจ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Anguilla" msgstr "แองกวิลลา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Antigua" msgstr "แอนติกา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Araguaina" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Buenos_Aires" msgstr "อาร์เจนตินา/บัวโนสไอเรส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Catamarca" msgstr "อาร์เจนตินา/Catamarca" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Cordoba" msgstr "อาร์เจนตินา/Cordoba" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Jujuy" msgstr "อาร์เจนตินา/Jujuy" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/La_Rioja" msgstr "อาร์เจนตินา/La_Rioja" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Mendoza" msgstr "อาร์เจนตินา/Mendoza" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "อาร์เจนตินา/Rio_Gallegos" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Juan" msgstr "อาร์เจนตินา/ซานฮวน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Luis" msgstr "อาร์เจนตินา/ซานลุยส์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Tucuman" msgstr "อาร์เจนตินา/Tucuman" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Ushuaia" msgstr "อาร์เจนตินา/Ushuaia" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Aruba" msgstr "อารูบา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Asuncion" msgstr "อะซุนซิออง" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Atikokan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Atka" msgstr "แอตกา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Bahia" msgstr "บาเยีย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Barbados" msgstr "บาร์เบโดส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Belem" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Belize" msgstr "เบลีซ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Blanc-Sablon" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Boa_Vista" msgstr "บัววีชตา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Bogota" msgstr "โบโกตา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Boise" msgstr "บอยซี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Cambridge_Bay" msgstr "อ่าวเคมบริดจ์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Campo_Grande" msgstr "กัมปูกรันดี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Cancun" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Caracas" msgstr "การากัส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Cayenne" msgstr "กาแยน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Cayman" msgstr "เคย์แมน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Chicago" msgstr "ชิคาโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Chihuahua" msgstr "ชีวาวา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Coral_Harbour" msgstr "คอรัลฮาร์เบอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Costa_Rica" msgstr "คอสตาริกา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Cuiaba" msgstr "กุยาบา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Curacao" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Dawson" msgstr "ดอว์สัน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Dawson_Creek" msgstr "ดอว์สันครีก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Denver" msgstr "เดนเวอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Detroit" msgstr "ดีทรอยต์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Dominica" msgstr "โดมินิกา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Edmonton" msgstr "เอดมันตัน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Eirunepe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "El_Salvador" msgstr "เอลซัลวาดอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Ensenada" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Fortaleza" msgstr "ฟอร์ตาเลซา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Glace_Bay" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Godthab" msgstr "กอตฮอบ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Goose_Bay" msgstr "กูสเบย์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Grand_Turk" msgstr "แกรนด์เติร์ก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Grenada" msgstr "เกรเนดา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Guadeloupe" msgstr "กวาเดอลูป" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Guatemala" msgstr "กัวเตมาลา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Guayaquil" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Guyana" msgstr "กายอานา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Halifax" msgstr "แฮลิแฟกซ์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Havana" msgstr "ฮาวานา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Hermosillo" msgstr "เอร์โมซีโย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Indianapolis" msgstr "อินดีแอนา/อินเดียแนโพลิส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Knox" msgstr "อินดีแอนา/Knox" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Marengo" msgstr "อินดีแอนา/Marengo" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Petersburg" msgstr "อินดีแอนา/Petersburg" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Tell_City" msgstr "อินดีแอนา/เทลล์ซิตี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Vevay" msgstr "อินดีแอนา/Vevay" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Vincennes" msgstr "อินดีแอนา/Vincennes" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Winamac" msgstr "อินดีแอนา/Winamac" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Inuvik" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Iqaluit" msgstr "อีกวาลิต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Jamaica" msgstr "จาเมกา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Juneau" msgstr "จูโน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Kentucky/Louisville" msgstr "เคนทักกี/ลุยส์วิลล์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Kentucky/Monticello" msgstr "เคนทักกี/Monticello" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "La_Paz" msgstr "ลาปาซ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Lima" msgstr "ลิมา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Los_Angeles" msgstr "ลอสแองเจลีส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Maceio" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Managua" msgstr "มานากัว" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Manaus" msgstr "มาเนาส์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Marigot" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Martinique" msgstr "มาร์ตินีก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Mazatlan" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Menominee" msgstr "มีนอมินี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Merida" msgstr "เมรีดา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Mexico_City" msgstr "เม็กซิโกซิตี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Miquelon" msgstr "มีเกอลง" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Moncton" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Monterrey" msgstr "มอนเตร์เรย์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Montevideo" msgstr "มอนเตวิเดโอ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Montreal" msgstr "มอนทรีออล" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Montserrat" msgstr "มอนต์เซอร์รัต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Nassau" msgstr "แนสซอ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "New_York" msgstr "นิวยอร์ก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Nipigon" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Nome" msgstr "โนม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Noronha" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/Center" msgstr "นอร์ทดาโคตา/เซนเตอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/New_Salem" msgstr "นอร์ทดาโคตา/นิวเซเลม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Panama" msgstr "ปานามา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Pangnirtung" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Paramaribo" msgstr "ปารามาริโบ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Phoenix" msgstr "ฟินิกซ์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Port-au-Prince" msgstr "ปอร์โตแปรงซ์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Port_of_Spain" msgstr "พอร์ต-ออฟ-สเปน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Porto_Acre" msgstr "ปอร์ตูอาเกร" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Porto_Velho" msgstr "ปอร์ตูเวลโย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Puerto_Rico" msgstr "เปอร์โตริโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Rainy_River" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Rankin_Inlet" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Recife" msgstr "เรซีเฟ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Regina" msgstr "ริไจนา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Resolute" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Rio_Branco" msgstr "รีโอบรังโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Santarem" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Santiago" msgstr "ซันติอาโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Santo_Domingo" msgstr "ซันโตโดมิงโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Sao_Paulo" msgstr "เซาเปาลู" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Scoresbysund" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Shiprock" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "St_Barthelemy" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "St_Johns" msgstr "เซนต์จอห์นส์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "St_Kitts" msgstr "เซนต์คิตส์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "St_Lucia" msgstr "เซนต์ลูเซีย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "St_Thomas" msgstr "เซนต์โทมัส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "St_Vincent" msgstr "เซนต์วินเซนต์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Swift_Current" msgstr "สวิฟต์เคอร์เรนต์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Tegucigalpa" msgstr "เตกูซิกัลปา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Thule" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Thunder_Bay" msgstr "ธันเดอร์เบย์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Tijuana" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Toronto" msgstr "โทรอนโต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Tortola" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Vancouver" msgstr "แวนคูเวอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Virgin" msgstr "เวอร์จิน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Whitehorse" msgstr "ไวต์ฮอร์ส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Winnipeg" msgstr "วินนิเพก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Yakutat" msgstr "แยคุแทต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 msgid "Yellowknife" msgstr "เยลโลว์ไนฟ์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Casey" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Davis" msgstr "เดวิส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "DumontDUrville" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Mawson" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "McMurdo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Palmer" msgstr "พาล์เมอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Rothera" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Syowa" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "Vostok" msgstr "วอสต็อก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Adelaide" msgstr "แอดิเลด" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Brisbane" msgstr "บริสเบน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Broken_Hill" msgstr "โบรเคนฮิลล์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Canberra" msgstr "แคนเบอร์รา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Currie" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Darwin" msgstr "ดาร์วิน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Eucla" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Hobart" msgstr "โฮบาร์ต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Lindeman" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Lord_Howe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Melbourne" msgstr "เมลเบิร์น" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Perth" msgstr "เพิร์ท" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Sydney" msgstr "ซิดนีย์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:5001 msgid "Yancowinna" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:6001 msgid "Longyearbyen" msgstr "ลองเยียร์เบียน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Aden" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Almaty" msgstr "อัลมาตี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Amman" msgstr "อัมมาน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Anadyr" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Aqtau" msgstr "Aqtau" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Aqtobe" msgstr "Aqtobe" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Ashgabat" msgstr "อาชกาบัต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Baghdad" msgstr "แบกแดด" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Bahrain" msgstr "บาห์เรน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Baku" msgstr "บากู" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Bangkok" msgstr "กรุงเทพฯ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Beirut" msgstr "เบรุต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Bishkek" msgstr "บิชเคก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Brunei" msgstr "บรูไน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Choibalsan" msgstr "Choibalsan" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Chongqing" msgstr "ฉงชิ่ง" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Colombo" msgstr "โคลัมโบ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Damascus" msgstr "ดามัสกัส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Dhaka" msgstr "ธากา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Dili" msgstr "ดิลี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Dubai" msgstr "ดูไบ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Dushanbe" msgstr "ดูชานเบ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Gaza" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Harbin" msgstr "ฮาร์บิน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Ho_Chi_Minh" msgstr "โฮจิมินห์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Hong_Kong" msgstr "ฮ่องกง" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Hovd" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Irkutsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 ../templates:9001 msgid "Istanbul" msgstr "อิสตันบูล" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Jakarta" msgstr "จาการ์ตา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Jayapura" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Jerusalem" msgstr "เยรูซาเลม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Kabul" msgstr "คาบูล" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Kamchatka" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Karachi" msgstr "การาจี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Kashgar" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Katmandu" msgstr "กาฐมาณฑุ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Kolkata" msgstr "โกลกาตา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Kuala_Lumpur" msgstr "กัวลาลัมเปอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Kuching" msgstr "กูชิง" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Kuwait" msgstr "คูเวต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Macau" msgstr "มาเก๊า" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Magadan" msgstr "มากาดาน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Makassar" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Manila" msgstr "มะนิลา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Muscat" msgstr "มัสกัต" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 ../templates:9001 msgid "Nicosia" msgstr "นิโคเซีย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Novosibirsk" msgstr "โนโวสิเบียรสก์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Omsk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Oral" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Phnom_Penh" msgstr "พนมเปญ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Pontianak" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Pyongyang" msgstr "เปียงยาง" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Qatar" msgstr "กาตาร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Qyzylorda" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Rangoon" msgstr "ย่างกุ้ง" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Riyadh" msgstr "ริยาด" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Riyadh87" msgstr "ริยาด87" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Riyadh88" msgstr "ริยาด88" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Riyadh89" msgstr "ริยาด89" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Sakhalin" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Samarkand" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Seoul" msgstr "โซล" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Shanghai" msgstr "ช่างไห่" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Singapore" msgstr "สิงคโปร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Taipei" msgstr "ไทเป" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Tashkent" msgstr "ทาชเคนต์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Tbilisi" msgstr "ทบิลิซี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Tehran" msgstr "เตหะราน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Tel_Aviv" msgstr "เทลอาวีฟ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Thimphu" msgstr "ทิมพู" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Tokyo" msgstr "โตเกียว" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Ujung_Pandang" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "อูลานบาตอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Urumqi" msgstr "อุรุมชี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Vientiane" msgstr "เวียงจันทน์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Vladivostok" msgstr "วลาดิวอสต็อก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Yakutsk" msgstr "ยาคุตสค์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Yekaterinburg" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:7001 msgid "Yerevan" msgstr "เยเรวาน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Azores" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Bermuda" msgstr "เบอร์มิวดา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Canary" msgstr "คะเนรี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Cape_Verde" msgstr "เคปเวิร์ด" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Faroe" msgstr "แฟโร" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Jan_Mayen" msgstr "ยานไมเอน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Madeira" msgstr "มาเดรา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Reykjavik" msgstr "เรคยาวิก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "South_Georgia" msgstr "เซาท์จอร์เจีย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "St_Helena" msgstr "เซนต์เฮเลนา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:8001 msgid "Stanley" msgstr "สแตนลีย์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Amsterdam" msgstr "อัมสเตอร์ดัม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Andorra" msgstr "อันดอร์รา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Athens" msgstr "เอเธนส์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Belfast" msgstr "เบลฟัสต์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Belgrade" msgstr "เบลเกรด" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Berlin" msgstr "เบอร์ลิน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Bratislava" msgstr "บราติสลาวา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Brussels" msgstr "บรัสเซลส์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Bucharest" msgstr "บูคาเรสต์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Budapest" msgstr "บูดาเปสต์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Chisinau" msgstr "คีชีเนา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Copenhagen" msgstr "โคเปนเฮเกน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Dublin" msgstr "ดับลิน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Gibraltar" msgstr "ยิบรอลตาร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Guernsey" msgstr "เกิร์นซีย์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Helsinki" msgstr "เฮลซิงกิ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Isle_of_Man" msgstr "เกาะแมน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Jersey" msgstr "เจอร์ซีย์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Kaliningrad" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Kiev" msgstr "เคียฟ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Lisbon" msgstr "ลิสบอน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Ljubljana" msgstr "ลูบลิยานา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "London" msgstr "ลอนดอน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Luxembourg" msgstr "ลักเซมเบิร์ก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Madrid" msgstr "มาดริด" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Malta" msgstr "มอลตา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Mariehamn" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Minsk" msgstr "มินสก์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Monaco" msgstr "โมนาโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Moscow" msgstr "มอสโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Oslo" msgstr "ออสโล" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Paris" msgstr "ปารีส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Podgorica" msgstr "พอดกอรีตซา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Prague" msgstr "ปราก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Riga" msgstr "รีกา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Rome" msgstr "โรม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Samara" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "San_Marino" msgstr "ซานมารีโน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Sarajevo" msgstr "ซาราเยโว" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Simferopol" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Skopje" msgstr "สโกเปีย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Sofia" msgstr "โซเฟีย" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Stockholm" msgstr "สตอกโฮล์ม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Tallinn" msgstr "ทาลลินน์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Tirane" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Tiraspol" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Uzhgorod" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Vaduz" msgstr "วาดุซ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Vatican" msgstr "วาติกัน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Vienna" msgstr "เวียนนา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Vilnius" msgstr "วิลนีอุส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Volgograd" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Warsaw" msgstr "วอร์ซอ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Zagreb" msgstr "ซาเกร็บ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Zaporozhye" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:9001 msgid "Zurich" msgstr "ซูริก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Antananarivo" msgstr "อันตานานาริโว" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Chagos" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Christmas" msgstr "คริสต์มาส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Cocos" msgstr "โคโคส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Comoro" msgstr "คอโมโรส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Kerguelen" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Mahe" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Maldives" msgstr "มัลดีฟส์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Mauritius" msgstr "มอริเชียส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Mayotte" msgstr "มายอต" #. Type: select #. Choices #: ../templates:10001 msgid "Reunion" msgstr "เรอูนียง" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Apia" msgstr "อาปีอา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Auckland" msgstr "โอ๊คแลนด์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Chatham" msgstr "แชตแธม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Easter" msgstr "อีสเทอร์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Efate" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Enderbury" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Fakaofo" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Fiji" msgstr "ฟิจิ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Funafuti" msgstr "ฟูนะฟูตี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Galapagos" msgstr "กาลาปากอส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Gambier" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Guadalcanal" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Guam" msgstr "กวม" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Honolulu" msgstr "โฮโนลูลู" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Johnston" msgstr "จอห์นสตัน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Kiritimati" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Kosrae" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Kwajalein" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Majuro" msgstr "มาจูโร" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Marquesas" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Midway" msgstr "มิดเวย์" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Nauru" msgstr "นาอูรู" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Niue" msgstr "นีอูเอ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Norfolk" msgstr "นอร์ฟอล์ก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Noumea" msgstr "นูเมอา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Pago_Pago" msgstr "ปาโกปาโก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Palau" msgstr "ปาเลา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Pitcairn" msgstr "พิตแคร์น" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Ponape" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Port_Moresby" msgstr "พอร์ตมอร์สบี" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Rarotonga" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Saipan" msgstr "ไซปัน" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Samoa" msgstr "ซามัว" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Tahiti" msgstr "ตาฮิติ" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Tarawa" msgstr "ตาระวา" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Tongatapu" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Truk" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Wake" msgstr "เวก" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Wallis" msgstr "วาลลิส" #. Type: select #. Choices #: ../templates:11001 msgid "Yap" msgstr "" #~ msgid "Calcutta" #~ msgstr "กัลกัตตา" #~ msgid "Saigon" #~ msgstr "ไซ่ง่อน" #~ msgid "Canada" #~ msgstr "แคนาดา" #~ msgid "Central" #~ msgstr "ภาคกลาง" #~ msgid "East-Saskatchewan" #~ msgstr "ซัสแคตเชวันตะวันออก" #~ msgid "Eastern" #~ msgstr "ภาคตะวันออก" #~ msgid "Mountain" #~ msgstr "เทือกเขา" #~ msgid "Newfoundland" #~ msgstr "นิวฟันด์แลนด์" #~ msgid "Saskatchewan" #~ msgstr "ซัสแคตเชวัน" #~ msgid "Yukon" #~ msgstr "ยูคอน" #~ msgid "Fort_Wayne" #~ msgstr "ฟอร์์ตเวย์น" #~ msgid "South_Pole" #~ msgstr "ขั้วโลกใต้" #~ msgid "North" #~ msgstr "เหนือ" #~ msgid "Queensland" #~ msgstr "ควีนส์แลนด์" #~ msgid "South" #~ msgstr "ใต้" #~ msgid "Tasmania" #~ msgstr "แทสเมเนีย" #~ msgid "Victoria" #~ msgstr "วิกตอเรีย" #~ msgid "West" #~ msgstr "ตะวันตก" #~ msgid "Chungking" #~ msgstr "จุงกิง" #~ msgid "Macao" #~ msgstr "มาเก๊า" #~ msgid "Ulan_Bator" #~ msgstr "อูลานบาตอร์" #~ msgid "Faeroe" #~ msgstr "แฟโร" #~ msgid "Choose language" #~ msgstr "เลือกภาษา/Choose language" #~ msgid "Storing language..." #~ msgstr "กำลังเติมภาษา..." #~ msgid "United States[ default country ]" #~ msgstr "Thailand" #~ msgid "other" #~ msgstr "อื่นๆ" #~ msgid "US" #~ msgstr "TH" #~ msgid "Choose a country, territory or area:" #~ msgstr "เลือกประเทศ ดินแดน หรือเขตการปกครอง:" #~ msgid "" #~ "Based on your language, you are probably located in one of these " #~ "countries or regions." #~ msgstr "จากภาษาของคุณ คุณอาจอยู่ในประเทศหรือเขตแดนแห่งใดแห่งหนึ่งในรายการนี้" #~ msgid "Choose a locale:" #~ msgstr "เลือกโลแคล:" #~ msgid "" #~ "Based on your language and country choices, the following locale " #~ "parameters are supported." #~ msgstr "จากภาษาและประเทศที่คุณเลือก มีพารามิเตอร์สำหรับโลแคลที่สนับสนุนดังต่อไปนี้" #~ msgid "Choose other locales to be supported:" #~ msgstr "เลือกโลแคลอื่นที่จะสนับสนุน:" #~ msgid "You may choose additional locales to be installed from this list." #~ msgstr "คุณอาจเลือกโลแคลที่จะติดตั้งเพิ่มเติมจากรายการนี้" #~ msgid "-- North America --" #~ msgstr "-- อเมริกาเหนือ --" #~ msgid "-- Central America --" #~ msgstr "-- อเมริกากลาง --" #~ msgid "-- South America --" #~ msgstr "-- อเมริกาใต้ --" #~ msgid "-- Caribbean --" #~ msgstr "-- แคริบเบียน --" #~ msgid "-- Europe --" #~ msgstr "-- ยุโรป --" #~ msgid "-- Asia --" #~ msgstr "-- เอเชีย --" #~ msgid "-- Africa --" #~ msgstr "-- แอฟริกา --" #~ msgid "-- Indian Ocean --" #~ msgstr "-- มหาสมุทรอินเดีย --" #~ msgid "-- Oceania --" #~ msgstr "-- โอเชียเนีย --" #~ msgid "-- Antarctica --" #~ msgstr "-- แอนตาร์กติกา --" #~ msgid "-- other --" #~ msgstr "-- อื่นๆ --" #~ msgid "" #~ "Antarctica/McMurdo, Antarctica/South_Pole, Antarctica/Rothera, Antarctica/" #~ "Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/" #~ "Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa" #~ msgstr "" #~ "McMurdo, ขั้วโลกใต้, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, วอสต็อก, Dumont-" #~ "d'Urville, Syowa" #~ msgid "" #~ "Australia/Lord_Howe, Australia/Hobart, Australia/Melbourne, Australia/" #~ "Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, " #~ "Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth" #~ msgstr "" #~ "เกาะ Lord Howe, โฮบาร์ต, เมลเบิร์น, ซิดนีย์, โบรเคนฮิลล์, บริสเบน, Lindeman, " #~ "แอดิเลด, ดาร์วิน, เพิร์ท" #~ msgid "" #~ "America/Noronha, America/Belem, America/Fortaleza, America/Recife, " #~ "America/Araguaina, America/Maceio, America/Bahia, America/Sao_Paulo, " #~ "America/Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/" #~ "Boa_Vista, America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco" #~ msgstr "" #~ "Noronha, Belem, ฟอร์ตาเลซา, เรซีเฟ, Araguaina, Maceio, บาเยีย, เซาเปาลู, " #~ "กัมปูกรันดี, กุยาบา, ปอร์ตูเวลโย, บัววีชตา, มาเนาส์, Eirunepe, รีโอบลังโก" #~ msgid "" #~ "Canada/Newfoundland, Canada/Atlantic, Canada/Eastern, Canada/Central, " #~ "Canada/East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/" #~ "Pacific, Canada/Yukon" #~ msgstr "" #~ "นิวฟันด์แลนด์, แอตแลนติก, ภาคตะวันออก, ภาคกลาง, ซัสแคตเชวันตะวันออก, ซัสแคตเชวัน, " #~ "เทือกเขา, แปซิฟิก, ยูคอน" #~ msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi" #~ msgstr "กินชาซา, ลูบูมบาชี" #~ msgid "America/Santiago, Pacific/Easter" #~ msgstr "ซันติอาโก, เกาะอีสเทอร์" #~ msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos" #~ msgstr "Guayaquil, Galapagos" #~ msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary" #~ msgstr "มาดริด, เซวตา, หมู่เกาะคะเนรี" #~ msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae" #~ msgstr "Yap, Truk, Ponape, Kosrae" #~ msgid "" #~ "America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule" #~ msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule" #~ msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura" #~ msgstr "จาการ์ตา, Pontianak, Makassar, Jayapura" #~ msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati" #~ msgstr "" #~ "ตาระวา (หมู่เกาะกิลเบิร์ต), Enderbury (หมู่เกาะฟินิกซ์), Kiritimati (Line Islands)" #~ msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral" #~ msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral" #~ msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan" #~ msgstr "อูลานบาตอร์, Hovd, Choibalsan" #~ msgid "Select a city in your time zone:" #~ msgstr "เลือกเมืองในเขตเวลาของคุณ:" #~ msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte" #~ msgstr "ภาคกลาง, เทือกเขา, แปซิฟิก" #~ msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham" #~ msgstr "โอ๊คแลนด์, หมู่เกาะแชตแธม" #~ msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier" #~ msgstr "ตาฮิติ (Soceity Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands" #~ msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores" #~ msgstr "ลิสบอน, หมู่เกาะมาเดรา, Azores" #~ msgid "" #~ "Europe/Kaliningrad, Europe/Moscow, Europe/Samara, Asia/Yekaterinburg, " #~ "Asia/Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/" #~ "Yakutsk, Asia/Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, " #~ "Asia/Anadyr" #~ msgstr "" #~ "มอสโก-01 - Kaliningrad, มอสโก+00 - รัสเซียตะวันตก, มอสโก+01 - " #~ "ทะเลสาบแคสเปียน, มอสโก+02 - เทือกเขายูราล, มอสโก+03 - ไซบีเรียตะวันตก, มอสโก+03 " #~ "- โนโวสิเบียรสก์, มอสโก+04 - แม่น้ำ Yenisei, มอสโก+05 - ทะเลสาบ Baikal, มอสโก" #~ "+06 - แม่น้ำ Lena, มอสโก+07 - แม่น้ำ Amur, มอสโก+07 - เกาะ Sakhalin, มอสโก+08 " #~ "- มากาดาน, มอสโก+09 - Kamchatka, มอสโก+10 - ทะเล Bering" #~ msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake" #~ msgstr "จอห์นสตันอะทอลล์, หมู่เกาะมิดเวย์, เกาะเวก" #~ msgid "Select a location in your time zone:" #~ msgstr "เลือกตำแหน่งที่ตั้งในเขตเวลาของคุณ:" #~ msgid "" #~ "US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/" #~ "Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa" #~ msgstr "" #~ "ภาคตะวันออก, ภาคกลาง, เทือกเขา, แปซิฟิก, อะแลสกา, ฮาวาย, แอริโซนา, " #~ "อินดีแอนาตะวันออก, ซามัว" #~ msgid "Select your time zone:" #~ msgstr "เลือกเขตเวลาของคุณ:" #~ msgid "Configure the time zone" #~ msgstr "ตั้งค่าเขตเวลา" #~ msgid "Saving the time zone..." #~ msgstr "กำลังบันทึกเขตเวลา..." #~ msgid "Selected time zone" #~ msgstr "เขตเวลาที่เลือก" #~ msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}." #~ msgstr "จากประเทศของคุณ เขตเวลาของคุณคือ ${ZONE}" #~ msgid "" #~ "McMurdo, South_Pole, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, " #~ "DumontDUrville, Syowa" #~ msgstr "" #~ "McMurdo, ขั้วโลกใต้, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, วอสต็อก, Dumont-" #~ "d'Urville, Syowa" #~ msgid "" #~ "Lord_Howe, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken_Hill, Brisbane, Lindeman, " #~ "Adelaide, Darwin, Perth" #~ msgstr "" #~ "เกาะ Lord Howe, โฮบาร์ต, เมลเบิร์น, ซิดนีย์, โบรเคนฮิลล์, บริสเบน, Lindeman, " #~ "แอดิเลด, ดาร์วิน, เพิร์ท" #~ msgid "" #~ "Noronha, Belem, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, Sao_Paulo, " #~ "Campo_Grande, Cuiaba, Porto_Velho, Boa_Vista, Manaus, Eirunepe, Rio_Branco" #~ msgstr "" #~ "Noronha, Belem, ฟอร์ตาเลซา, เรซีเฟ, Araguaina, Maceio, บาเยีย, เซาเปาลู, " #~ "กัมปูกรันดี, กุยาบา, ปอร์ตูเวลโย, บัววีชตา, มาเนาส์, Eirunepe, รีโอบลังโก" #~ msgid "" #~ "Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East-Saskatchewan, " #~ "Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon" #~ msgstr "" #~ "นิวฟันด์แลนด์, แอตแลนติก, ภาคตะวันออก, ภาคกลาง, ซัสแคตเชวันตะวันออก, ซัสแคตเชวัน, " #~ "เทือกเขา, แปซิฟิก, ยูคอน" #~ msgid "Kinshasa, Lubumbashi" #~ msgstr "กินชาซา, ลูบูมบาชี" #~ msgid "Santiago, Easter" #~ msgstr "ซันติอาโก, เกาะอีสเทอร์" #~ msgid "Guayaquil, Galapagos" #~ msgstr "Guayaquil, Galapagos" #~ msgid "Madrid, Ceuta, Atlantic/Canary" #~ msgstr "มาดริด, เซวตา, หมู่เกาะคะเนรี" #~ msgid "Yap, Truk, Ponape, Kosrae" #~ msgstr "Yap, Truk, Ponape, Kosrae" #~ msgid "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule" #~ msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule" #~ msgid "Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura" #~ msgstr "จาการ์ตา, Pontianak, Makassar, Jayapura" #~ msgid "Tarawa, Enderbury, Kiritimati" #~ msgstr "" #~ "ตาระวา (หมู่เกาะกิลเบิร์ต), Enderbury (หมู่เกาะฟินิกซ์), Kiritimati (Line Islands)" #~ msgid "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral" #~ msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral" #~ msgid "Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan" #~ msgstr "อูลานบาตอร์, Hovd, Choibalsan" #~ msgid "Auckland, Chatham" #~ msgstr "โอ๊คแลนด์, หมู่เกาะแชตแธม" #~ msgid "Tahiti, Marquesas, Gambier" #~ msgstr "ตาฮิติ (Soceity Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands" #~ msgid "Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores" #~ msgstr "ลิสบอน, หมู่เกาะมาเดรา, Azores" #~ msgid "" #~ "Kaliningrad, Moscow, Samara, Yekaterinburg, Omsk, Novosibirsk, " #~ "Krasnoyarsk, Irkutsk, Yakutsk, Vladivostok, Sakhalin, Magadan, Kamchatka, " #~ "Anadyr" #~ msgstr "" #~ "มอสโก-01 - Kaliningrad, มอสโก+00 - รัสเซียตะวันตก, มอสโก+01 - " #~ "ทะเลสาบแคสเปียน, มอสโก+02 - เทือกเขายูราล, มอสโก+03 - ไซบีเรียตะวันตก, มอสโก+03 " #~ "- โนโวสิเบียรสก์, มอสโก+04 - แม่น้ำ Yenisei, มอสโก+05 - ทะเลสาบ Baikal, มอสโก" #~ "+06 - แม่น้ำ Lena, มอสโก+07 - แม่น้ำ Amur, มอสโก+07 - เกาะ Sakhalin, มอสโก+08 " #~ "- มากาดาน, มอสโก+09 - Kamchatka, มอสโก+10 - ทะเล Bering" #~ msgid "Johnston, Midway, Wake" #~ msgstr "จอห์นสตันอะทอลล์, หมู่เกาะมิดเวย์, เกาะเวก" #~ msgid "" #~ "Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, Arizona, East-" #~ "Indiana, Samoa" #~ msgstr "" #~ "ภาคตะวันออก, ภาคกลาง, เทือกเขา, แปซิฟิก, อะแลสกา, ฮาวาย, แอริโซนา, " #~ "อินดีแอนาตะวันออก, ซามัว" #~ msgid "Configure time zone" #~ msgstr "ตั้งค่าเขตเวลา" #~ msgid "Saving time zone..." #~ msgstr "กำลังบันทึกเขตเวลา..." #~ msgid "Atlantic/Canary" #~ msgstr "หมู่เกาะคะเนรี" #~ msgid "Mexico/General" #~ msgstr "ภาคกลาง" #~ msgid "Mexico/BajaSur" #~ msgstr "เทือกเขา" #~ msgid "Mexico/BajaNorte" #~ msgstr "แปซิฟิก" #~ msgid "Atlantic/Madeira" #~ msgstr "หมู่เกาะมาเดรา" #~ msgid "Atlantic/Azores" #~ msgstr "Azores" #~ msgid "Hawaii" #~ msgstr "ฮาวาย"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature