[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

r2579 - in tzdata/trunk/debian: . po



Author: schizo
Date: 2007-10-14 13:53:15 +0000 (Sun, 14 Oct 2007)
New Revision: 2579

Modified:
   tzdata/trunk/debian/changelog
   tzdata/trunk/debian/po/ja.po
Log:
  * debian/po/ja.po: update from Kenshi Muto. closes: #446564.


Modified: tzdata/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/changelog	2007-10-03 15:46:16 UTC (rev 2578)
+++ tzdata/trunk/debian/changelog	2007-10-14 13:53:15 UTC (rev 2579)
@@ -1,3 +1,9 @@
+tzdata (2007h-2) unstable; urgency=low
+
+  * debian/po/ja.po: update from Kenshi Muto. closes: #446564. 
+
+ -- Clint Adams <schizo@debian.org>  Sun, 14 Oct 2007 09:50:48 -0400
+
 tzdata (2007h-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream version. 

Modified: tzdata/trunk/debian/po/ja.po
===================================================================
--- tzdata/trunk/debian/po/ja.po	2007-10-03 15:46:16 UTC (rev 2578)
+++ tzdata/trunk/debian/po/ja.po	2007-10-14 13:53:15 UTC (rev 2579)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-21 08:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-06 14:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:16+0900\n"
 "Last-Translator:  Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Japanese <debian-l10n-japanese@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,10 +106,8 @@
 #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
 #. EST5, MST7, etc.
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Luanda"
 msgid "Canada"
-msgstr "ルアンダ"
+msgstr "カナダ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -596,66 +594,62 @@
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Buenos_Aires"
 msgid "Argentina/Buenos_Aires"
-msgstr "ブエノスアイレス"
+msgstr "アルゼンチン/ブエノスアイレス"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Catamarca"
 msgid "Argentina/Catamarca"
-msgstr "カタマルカ"
+msgstr "アルゼンチン/カタマルカ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン/コルドバ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン/フフイ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/La_Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン/ラリオハ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン/メンドサ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン/リオガエゴス"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/San_Juan"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン/サンファン"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン/トゥクマン"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Argentina/Ushuaia"
-msgstr ""
+msgstr "アルゼンチン/ウシュアイア"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -942,52 +936,44 @@
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Indianapolis"
 msgid "Indiana/Indianapolis"
-msgstr "インディアナポリス"
+msgstr "インディアナ/インディアナポリス"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Indian"
 msgid "Indiana/Knox"
-msgstr "インド地方"
+msgstr "インディアナ/ノックス"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "インディアナ/マレンゴ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Indiana/Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "インディアナ/ピーターズバーグ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Indian"
 msgid "Indiana/Vevay"
-msgstr "インド地方"
+msgstr "インディアナ/Vevay"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Indianapolis"
 msgid "Indiana/Vincennes"
-msgstr "インディアナポリス"
+msgstr "インディアナ/ヴィンセンズ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Indiana/Winamac"
-msgstr ""
+msgstr "インディアナ/Winamac"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1016,16 +1002,14 @@
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Louisville"
 msgid "Kentucky/Louisville"
-msgstr "ルーイヴィル"
+msgstr "ケンタッキー/ルーイヴィル"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "ケンタッキー/モンティセロ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -1163,13 +1147,13 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "North_Dakota/Center"
-msgstr ""
+msgstr "北ダコタ/中央"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3001
 msgid "North_Dakota/New_Salem"
-msgstr ""
+msgstr "北ダコタ/ニューセイラム"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -2102,52 +2086,44 @@
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:9001
-#, fuzzy
-#| msgid "Ceuta"
 msgid "Central"
-msgstr "セウタ"
+msgstr "中央"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:9001
 msgid "East-Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "東サスカチュワン"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:9001
-#, fuzzy
-#| msgid "Easter"
 msgid "Eastern"
-msgstr "イースター島"
+msgstr "東部"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:9001
-#, fuzzy
-#| msgid "Moncton"
 msgid "Mountain"
-msgstr "マンクトン"
+msgstr "山脈部"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:9001
 msgid "Newfoundland"
-msgstr ""
+msgstr "ニューファンドランド"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:9001
-#, fuzzy
-#| msgid "Sakhalin"
 msgid "Saskatchewan"
-msgstr "サハリン"
+msgstr "サスカチュワン"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:9001
 msgid "Yukon"
-msgstr ""
+msgstr "ユーコン"
 
 #. Type: select
 #. Choices



Reply to: