[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

r2309 - in glibc-package/branches/glibc-2.6/debian: . po



Author: schizo
Date: 2007-05-27 13:50:32 +0000 (Sun, 27 May 2007)
New Revision: 2309

Added:
   glibc-package/branches/glibc-2.6/debian/po/ml.po
Modified:
   glibc-package/branches/glibc-2.6/debian/changelog
Log:
 * New Malayalam debconf translation, by Sajeev #####<200d>. closes: #426203.



Modified: glibc-package/branches/glibc-2.6/debian/changelog
===================================================================
--- glibc-package/branches/glibc-2.6/debian/changelog	2007-05-27 13:49:04 UTC (rev 2308)
+++ glibc-package/branches/glibc-2.6/debian/changelog	2007-05-27 13:50:32 UTC (rev 2309)
@@ -92,6 +92,8 @@
   [ Clint Adams ]
   * debian/local/manpages/ld.so.8: quote accepted values for LD_DEBUG.
     closes: #426101.
+  * New Malayalam debconf translation, by Sajeev പിആര്‍.  closes:
+    #426203.
 
  -- Clint Adams <schizo@debian.org>  Sat, 26 May 2007 09:54:06 -0400
 

Added: glibc-package/branches/glibc-2.6/debian/po/ml.po
===================================================================
--- glibc-package/branches/glibc-2.6/debian/po/ml.po	                        (rev 0)
+++ glibc-package/branches/glibc-2.6/debian/po/ml.po	2007-05-27 13:50:32 UTC (rev 2309)
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Translation of glibc debconf template.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc
+# This file is distributed under the same license as the glibc package.
+# അനൂപ്|Anoop പി|P <gnuanu@gmail.com>, ലാലു|Lalu കെആര്‍|KR <frecolalu@gmail.com>, സജീവ്|Sajeev പിആര്‍|PR<saju_rrk@yahoo.com>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Glibc 2007_05_26\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-09 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 15:09+0530\n"
+"Last-Translator: അനൂപ്|Anoop പി|P <gnuanu@gmail.com>, ലാലു|Lalu കെആര്‍|KR <frecolalu@gmail.com>,സജീവ് |Sajeev പിആര്‍|PR <saju_rrk@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ്  <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Basepath: .\n"
+"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
+"X-Poedit-Country: INDIA\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: /home/mobin\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
+msgid "All locales"
+msgstr "എല്ലാ ലൊക്കേലുകളും"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
+msgid "Locales to be generated:"
+msgstr "സൃഷ്ടിക്കപ്പെടേണ്ട ലൊക്കേലുകള്‍:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
+msgid "Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users to use their language, country, characters, collation order, etc."
+msgstr "വിവിധ ഭാഷകളില്‍ നിന്ന് സ്വന്തം ഭാഷ, രാജ്യം, അക്ഷരങ്ങള്‍, അക്ഷരക്രമം മുതലായവ ഉപയോഗിക്കാനായി ഉപയോക്താക്കളെ സഹായിക്കുന്ന ചട്ടക്കൂടുകളാണ്  ലൊക്കേലുകള്‍."
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
+msgid "Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by default, particularly for new installations. Other character sets may be useful for backwards compatibility with older systems and software."
+msgstr "ദയവായി സൃഷ്ടിക്കേണ്ട ലൊക്കേലുകള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. പുതിയ ഇന്‍സ്റ്റാലേഷനുകള്‍ക്ക് സ്വതേ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് UTF-8 ലൊക്കേലുകള്‍ ആയിരിക്കും. മറ്റ്  അക്ഷരക്കൂട്ടങ്ങള്‍ പഴയ സിസ്റ്റങ്ങളും സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളുമായി പിന്നോട്ടുള്ള പൊരുത്തത്തിനായി ഉപയോഗപ്രദമായേയ്ക്കാം. "
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
+msgid "None"
+msgstr "ഒന്നുമില്ല"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
+msgid "Default locale for the system environment:"
+msgstr "സിസ്റ്റം പരിസരത്തിനു വേണ്ടിയുളള സഹജമായ ലൊക്കേല്‍:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
+msgid "Many packages in Debian use locales to display text in the correct language for the user. You can choose a default locale for the system from the generated locales."
+msgstr "ഉപയോക്താവിനുവേണ്ടി ശരിയായ ഭാഷയില്‍ ടെക്സ്റ്റ് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുന്നതിനായി ഒരുപാട് ഡെബിയന്‍ പാക്കേജുകള്‍ ലൊക്കേല്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നു. സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട ലൊക്കേലുകളില്‍ നിന്ന് സഹജമായ ലൊക്കേല്‍ സിസ്റ്റത്തിനുവേണ്ടി നിങ്ങള്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്നതാണ്."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
+msgid "This will select the default language for the entire system. If this system is a multi-user system where not all users are able to speak the default language, they will experience difficulties."
+msgstr "സിസ്റ്റത്തില്‍ എല്ലായിടത്തേയും സഹജമായ ഭാഷ ഇത്  തിരഞ്ഞെടുക്കും.  സഹജമായ ഭാഷ സംസാരിക്കാന്‍ കഴിയാത്ത ഒന്നിലധികം ഉപയോക്താക്കളുള്ള സിസ്റ്റമാണിതെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് പ്രയാസങ്ങള്‍ അനുഭവപ്പെടും."
+



Reply to: