[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#422744: marked as done (tzdata: [INTL:th] Thai translation update)



Your message dated Wed, 09 May 2007 17:32:04 +0000
with message-id <E1Hlq1E-0005Zu-Ra@ries.debian.org>
and subject line Bug#422744: fixed in tzdata 2007f-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: tzdata
Version: 2007e-7
Severity: wishlist

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Please update Thai debconf translation.

- -- System Information:
Debian Release: lenny/sid
 APT prefers unstable
 APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=th_TH.UTF-8, LC_CTYPE=th_TH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages tzdata depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.13     Debian configuration management sy

tzdata recommends no packages.

- -- debconf information excluded

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGPtDzqgzR7tCLR/4RArK+AKCWF4+NgmBUliizz/LnpqLiMXrnLwCffWmS
Xj9tcmJmO5dPX13Wzytt6cE=
=X0IH
-----END PGP SIGNATURE-----
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/th.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
# 
# Thai translation of debian-installer.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-04 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 21:43+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Africa"
msgstr "�อ�ริ�า"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "America"
msgstr "อ�มริ�า"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Antarctica"
msgstr "�อ��าร���ิ�า"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Australia"
msgstr "ออส��ร�ลีย"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Arctic"
msgstr "อาร���ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Asia"
msgstr "�อ��ีย"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001 ../templates:10001
msgid "Atlantic"
msgstr "�อ��ล��ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Canada"
msgstr "���า�า"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Europe"
msgstr "ยุ�ร�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Indian"
msgstr "มหาสมุ�รอิ���ีย"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001 ../templates:10001
msgid "Pacific"
msgstr "���ิ�ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "SystemV"
msgstr "SystemV"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Etc"
msgstr "อื�� �"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Geographic area:"
msgstr "�ื���ี�ภูมิศาส�ร�"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
"questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing "
"the time zones in which they are located."
msgstr ""
"��ร�ระ�ุ�ื���ี�ภูมิศาส�ร��ี��ุ�อยู� �ำ�าม�ั����ะล��อ����ล�อี� "
"��ย�ส��ราย�าร�ื�อ�มือ��ี������ัว�������วลา��า� �"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Abidjan"
msgstr "อา�ิ��ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Accra"
msgstr "อั��รา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Addis_Ababa"
msgstr "�อ��ิสอา�า�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Algiers"
msgstr "�อล��ียร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Asmara"
msgstr "�อสมารา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Asmera"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bamako"
msgstr "�ามา��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bangui"
msgstr "�ั��ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Banjul"
msgstr "�ั��ูล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bissau"
msgstr "�ิส��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Blantyre"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Brazzaville"
msgstr "�รา��าวิล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bujumbura"
msgstr "�ู�ุม�ูรา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cairo"
msgstr "���ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Casablanca"
msgstr "�า�า�ลั��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ceuta"
msgstr "��ว�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Conakry"
msgstr "���า�รี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dakar"
msgstr "�า�าร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dar_es_Salaam"
msgstr "�าร�-�อส-�าลาม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Djibouti"
msgstr "�ิ�ู�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Douala"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "El_Aaiun"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Freetown"
msgstr "�รี�าว��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Gaborone"
msgstr "�า���ร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Harare"
msgstr "ฮารา�ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Johannesburg"
msgstr "��ฮั���ส��ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kampala"
msgstr "�ัม�าลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Khartoum"
msgstr "�าร��ูม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kigali"
msgstr "�ิ�าลี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kinshasa"
msgstr "�ิ��า�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lagos"
msgstr "ลา�อส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Libreville"
msgstr "ลี��รอวิล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lome"
msgstr "�ล�ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Luanda"
msgstr "ลูอั��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lubumbashi"
msgstr "ลู�ูม�า�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lusaka"
msgstr "ลู�า�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Malabo"
msgstr "มาลา��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maputo"
msgstr "มา�ู��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maseru"
msgstr "มา��รู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mbabane"
msgstr "อัม�า�า��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mogadishu"
msgstr "�ม�า�ิ�ู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Monrovia"
msgstr "มั��ร�วีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nairobi"
msgstr "���ร�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ndjamena"
msgstr "�อ���า�ม�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Niamey"
msgstr "�ีอา�ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nouakchott"
msgstr "�ู�อ��อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ouagadougou"
msgstr "วา�า�ู�ู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Porto-Novo"
msgstr "�อร���-���ว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Sao_Tome"
msgstr "��า�ู�ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Timbuktu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tripoli"
msgstr "�ริ��ลี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tunis"
msgstr "�ู�ิส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Windhoek"
msgstr "วิ���ฮุ�"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 ../templates:6002
#: ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 ../templates:10002
#: ../templates:11002 ../templates:12002 ../templates:13002 ../templates:14001
#: ../templates:15001
msgid "Time zone:"
msgstr "����วลา:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 ../templates:6002
#: ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 ../templates:10002
#: ../templates:11002 ../templates:12002 ../templates:13002 ../templates:14001
#: ../templates:15001
msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgstr "��ร�ระ�ุ����วลา�ี��ร��ั��ำ�ห����ี��ุ�อยู�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Adak"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Anchorage"
msgstr "�อ���อ�ร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Anguilla"
msgstr "�อ��วิลลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Antigua"
msgstr "�อ��ิ�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Araguaina"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Aruba"
msgstr "อารู�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Asuncion"
msgstr "อะ�ุ��ิออ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Atikokan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Atka"
msgstr "�อ��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Bahia"
msgstr "�า�ยีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Barbados"
msgstr "�าร�����ส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Belem"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Belize"
msgstr "��ลี�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Boa_Vista"
msgstr "�ัววี��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Bogota"
msgstr "�����า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Boise"
msgstr "�อย�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Buenos_Aires"
msgstr "�ัว��ส�อ�รส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cambridge_Bay"
msgstr "อ�าว��ม�ริ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Campo_Grande"
msgstr "�ัม�ู�รั��ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cancun"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Caracas"
msgstr "�ารา�ัส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Catamarca"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cayenne"
msgstr "�า�ย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cayman"
msgstr "��ย��ม�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Chicago"
msgstr "�ิ�า��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Chihuahua"
msgstr "�ีวาวา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Coral_Harbour"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cordoba"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Costa_Rica"
msgstr "�อส�าริ�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cuiaba"
msgstr "�ุยา�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Curacao"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Danmarkshavn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dawson"
msgstr "�อว�สั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dawson_Creek"
msgstr "�อว�สั��รี�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Denver"
msgstr "����วอร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Detroit"
msgstr "�ี�รอย��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dominica"
msgstr "��มิ�ิ�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Edmonton"
msgstr "�อ�มั��ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Eirunepe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "El_Salvador"
msgstr "�อล�ัลวา�อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Ensenada"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Fort_Wayne"
msgstr "�อร����วย��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Fortaleza"
msgstr "�อร��า�ล�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Glace_Bay"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Godthab"
msgstr "�อ�ฮอ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Goose_Bay"
msgstr "�ูส��ย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Grand_Turk"
msgstr "��ร�����ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Grenada"
msgstr "��ร���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guadeloupe"
msgstr "�วา��อลู�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guatemala"
msgstr "�ัว��มาลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guayaquil"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guyana"
msgstr "�ายอา�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Halifax"
msgstr "�ฮลิ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Havana"
msgstr "ฮาวา�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Hermosillo"
msgstr "�อร��ม�ี�ย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Indianapolis"
msgstr "อิ���ีย����ลิส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Inuvik"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Iqaluit"
msgstr "อี�วาลิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Jamaica"
msgstr "�า�ม�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Jujuy"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Juneau"
msgstr "�ู��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Knox_IN"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "La_Paz"
msgstr "ลา�า�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Lima"
msgstr "ลิมา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Los_Angeles"
msgstr "ลอส�อ���ลีส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Louisville"
msgstr "ลุยส�วิลล�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Maceio"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Managua"
msgstr "มา�า�ัว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Manaus"
msgstr "มา��าส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Martinique"
msgstr "มาร��ิ�ี�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mazatlan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mendoza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Menominee"
msgstr "มี�อมิ�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Merida"
msgstr "�มรี�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mexico_City"
msgstr "�ม���ิ���ิ�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Miquelon"
msgstr "มี��อล�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Moncton"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Monterrey"
msgstr "มอ���ร��รย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montevideo"
msgstr "มอ���วิ���อ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montreal"
msgstr "มอ��รีออล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montserrat"
msgstr "มอ�����อร�รั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nassau"
msgstr "��ส�อ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "New_York"
msgstr "�ิวยอร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nipigon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nome"
msgstr "��ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Noronha"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Panama"
msgstr "�า�ามา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Pangnirtung"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Paramaribo"
msgstr "�ารามาริ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Phoenix"
msgstr "�ิ�ิ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "�อร�����ร���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Port_of_Spain"
msgstr "�อร��-ออ�-ส���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Porto_Acre"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Porto_Velho"
msgstr "�อร��ู�วล�ย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Puerto_Rico"
msgstr "��อร���ริ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rainy_River"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rankin_Inlet"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Recife"
msgstr "�ร�ี��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Regina"
msgstr "ริ���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Resolute"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rio_Branco"
msgstr "รี�อ�รั���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rosario"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Santiago"
msgstr "�ั��ิอา��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Santo_Domingo"
msgstr "�ั�����มิ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Sao_Paulo"
msgstr "��า��าลู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Scoresbysund"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Shiprock"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Johns"
msgstr "������อห��ส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Kitts"
msgstr "������ิ�ส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Lucia"
msgstr "�����ลู��ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Thomas"
msgstr "�������มัส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Vincent"
msgstr "�����วิ������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Swift_Current"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "���ู�ิ�ัล�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Thule"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Thunder_Bay"
msgstr "�ั���อร���ย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tijuana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Toronto"
msgstr "��รอ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tortola"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Vancouver"
msgstr "�ว��ู�วอร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Virgin"
msgstr "�วอร��ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Whitehorse"
msgstr "�ว��ฮอร�ส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Winnipeg"
msgstr "วิ��ิ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Yakutat"
msgstr "�ย�ุ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Yellowknife"
msgstr "�ยล�ลว�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Casey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Davis"
msgstr "��วิส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "DumontDUrville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Mawson"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "McMurdo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Palmer"
msgstr "�าล��มอร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Rothera"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "South_Pole"
msgstr "�ั�ว�ล����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Syowa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Vostok"
msgstr "วอส��อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "ACT"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Adelaide"
msgstr "�อ�ิ�ล�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Brisbane"
msgstr "�ริส���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Broken_Hill"
msgstr "��ร���ฮิลล�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Canberra"
msgstr "�����อร�รา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Currie"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Darwin"
msgstr "�าร�วิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Eucla"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Hobart"
msgstr "�ฮ�าร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "LHI"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Lindeman"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Lord_Howe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Melbourne"
msgstr "�มล��ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "NSW"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "North"
msgstr "�ห�ือ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Perth"
msgstr "��ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Queensland"
msgstr "�วี�ส��ล���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "South"
msgstr "���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Sydney"
msgstr "�ิ��ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Tasmania"
msgstr "��ส�ม��ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Victoria"
msgstr "วิ��อ�รีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "West"
msgstr "�ะวั���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Yancowinna"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Longyearbyen"
msgstr "ลอ��ยียร���ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aden"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Almaty"
msgstr "อัลมา�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Amman"
msgstr "อัมมา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Anadyr"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtau"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aqtobe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ashgabat"
msgstr "อา��า�ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ashkhabad"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Baghdad"
msgstr "������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bahrain"
msgstr "�าห��ร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Baku"
msgstr "�า�ู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bangkok"
msgstr "�รุ����ฯ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Beirut"
msgstr "��รุ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bishkek"
msgstr "�ิ����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Brunei"
msgstr "�รู��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Calcutta"
msgstr "�ัล�ั��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choibalsan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Chongqing"
msgstr "���ิ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Chungking"
msgstr "�ุ��ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Colombo"
msgstr "��ลัม��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dacca"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Damascus"
msgstr "�ามัส�ัส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dhaka"
msgstr "�า�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dili"
msgstr "�ิลี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dubai"
msgstr "�ู��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dushanbe"
msgstr "�ู�า���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Gaza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Harbin"
msgstr "ฮาร��ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Hong_Kong"
msgstr "ฮ�อ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Hovd"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Irkutsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:11001
msgid "Istanbul"
msgstr "อิส�ั��ูล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jakarta"
msgstr "�า�าร��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jayapura"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jerusalem"
msgstr "�ยรู�า�ลม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kabul"
msgstr "�า�ูล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kamchatka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Karachi"
msgstr "�ารา�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kashgar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Katmandu"
msgstr "�า�มา��ุ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuala_Lumpur"
msgstr "�ัวลาลัม��อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuching"
msgstr "�ู�ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuwait"
msgstr "�ู�ว�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Macao"
msgstr "มา���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Macau"
msgstr "มา���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Magadan"
msgstr "มา�า�า�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Makassar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Manila"
msgstr "มะ�ิลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Muscat"
msgstr "มัส�ั�"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:11001
msgid "Nicosia"
msgstr "�ิ����ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Novosibirsk"
msgstr "���วสิ��ียรส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Omsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Oral"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Phnom_Penh"
msgstr "��ม���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Pontianak"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Pyongyang"
msgstr "��ีย�ยา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Qatar"
msgstr "�า�าร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Qyzylorda"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Rangoon"
msgstr "ย�า��ุ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh"
msgstr "ริยา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh87"
msgstr "ริยา�87"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh88"
msgstr "ริยา�88"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh89"
msgstr "ริยา�89"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Saigon"
msgstr "�����อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Sakhalin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Samarkand"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Seoul"
msgstr "��ล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Shanghai"
msgstr "��า��ห�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Singapore"
msgstr "สิ����ร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Taipei"
msgstr "����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tashkent"
msgstr "�า������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tbilisi"
msgstr "��ิลิ�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tehran"
msgstr "��หะรา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tel_Aviv"
msgstr "��ลอาวี�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Thimbu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Thimphu"
msgstr "�ิม�ู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tokyo"
msgstr "����ียว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ujung_Pandang"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "อูลา��า�อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ulan_Bator"
msgstr "อูลา��า�อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Urumqi"
msgstr "อุรุม�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Vientiane"
msgstr "�วีย��ั����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Vladivostok"
msgstr "วลา�ิวอส��อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yakutsk"
msgstr "ยา�ุ�ส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yekaterinburg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yerevan"
msgstr "�ย�รวา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Azores"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Bermuda"
msgstr "��อร�มิว�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Canary"
msgstr "�ะ��รี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Cape_Verde"
msgstr "����วิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Faeroe"
msgstr "���ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Faroe"
msgstr "���ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Jan_Mayen"
msgstr "ยา��ม�อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Madeira"
msgstr "มา��รา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Reykjavik"
msgstr "�ร�ยาวิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "South_Georgia"
msgstr "��า���อร���ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "St_Helena"
msgstr "������ฮ�ล�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Stanley"
msgstr "ส���ลีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Central"
msgstr "ภา��ลา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "East-Saskatchewan"
msgstr "�ัส�����วั��ะวั�ออ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Eastern"
msgstr "ภา��ะวั�ออ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Mountain"
msgstr "��ือ���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Newfoundland"
msgstr "�ิว�ั����ล���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Saskatchewan"
msgstr "�ัส�����วั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Yukon"
msgstr "ยู�อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Amsterdam"
msgstr "อัมส��อร��ัม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Andorra"
msgstr "อั��อร�รา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Athens"
msgstr "�อ���ส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Belfast"
msgstr "��ล�ัส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Belgrade"
msgstr "��ล��ร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Berlin"
msgstr "��อร�ลิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Bratislava"
msgstr "�รา�ิสลาวา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Brussels"
msgstr "�รัส��ลส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Bucharest"
msgstr "�ู�า�รส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Budapest"
msgstr "�ู�า��ส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Chisinau"
msgstr "�ี�ี��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Copenhagen"
msgstr "������ฮ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Dublin"
msgstr "�ั�ลิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Gibraltar"
msgstr "ยิ�รอล�าร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Guernsey"
msgstr "��ิร���ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Helsinki"
msgstr "�ฮล�ิ��ิ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Isle_of_Man"
msgstr "��าะ�ม�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Jersey"
msgstr "��อร��ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kaliningrad"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kiev"
msgstr "��ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Lisbon"
msgstr "ลิส�อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Ljubljana"
msgstr "ลู�ลิยา�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "London"
msgstr "ลอ��อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Luxembourg"
msgstr "ลั���ม��ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Madrid"
msgstr "มา�ริ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Malta"
msgstr "มอล�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Mariehamn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Minsk"
msgstr "มิ�ส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Monaco"
msgstr "�ม�า��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Moscow"
msgstr "มอส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Oslo"
msgstr "ออส�ล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Paris"
msgstr "�ารีส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Podgorica"
msgstr "�อ��อรี��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Prague"
msgstr "�รา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Riga"
msgstr "รี�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Rome"
msgstr "�รม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Samara"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "San_Marino"
msgstr "�า�มารี��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Sarajevo"
msgstr "�ารา�ย�ว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Simferopol"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Skopje"
msgstr "ส����ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Sofia"
msgstr "����ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Stockholm"
msgstr "ส�อ��ฮล�ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tallinn"
msgstr "�าลลิ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tirane"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tiraspol"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Uzhgorod"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vaduz"
msgstr "วา�ุ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vatican"
msgstr "วา�ิ�ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vienna"
msgstr "�วีย��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vilnius"
msgstr "วิล�ีอุส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Volgograd"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Warsaw"
msgstr "วอร��อ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zagreb"
msgstr "�า��ร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zaporozhye"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zurich"
msgstr "�ูริ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Antananarivo"
msgstr "อั��า�า�าริ�ว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Chagos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Christmas"
msgstr "�ริส��มาส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Cocos"
msgstr "����ส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Comoro"
msgstr "�อ�ม�รส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Kerguelen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mahe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Maldives"
msgstr "มัล�ี�ส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mauritius"
msgstr "มอริ��ียส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mayotte"
msgstr "มายอ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Reunion"
msgstr "�รอู�ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Apia"
msgstr "อา�ีอา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Auckland"
msgstr "�อ���ล���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Chatham"
msgstr "�����ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Easter"
msgstr "อีส��อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Efate"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Enderbury"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Fakaofo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Fiji"
msgstr "�ิ�ิ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Funafuti"
msgstr "�ู�ะ�ู�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Galapagos"
msgstr "�าลา�า�อส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Gambier"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Guadalcanal"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Guam"
msgstr "�วม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Honolulu"
msgstr "�ฮ��ลูลู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Johnston"
msgstr "�อห��ส�ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kiritimati"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kosrae"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kwajalein"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Majuro"
msgstr "มา�ู�ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Marquesas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Midway"
msgstr "มิ��วย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Nauru"
msgstr "�าอูรู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Niue"
msgstr "�ีอู�อ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Norfolk"
msgstr "�อร��อล��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Noumea"
msgstr "�ู�มอา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Pago_Pago"
msgstr "�า���า��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Palau"
msgstr "�า�ลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Pitcairn"
msgstr "�ิ���ร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Ponape"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Port_Moresby"
msgstr "�อร��มอร�ส�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Rarotonga"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Saipan"
msgstr "���ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Samoa"
msgstr "�ามัว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tahiti"
msgstr "�าฮิ�ิ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tarawa"
msgstr "�าระวา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tongatapu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Truk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Wake"
msgstr "�ว�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Wallis"
msgstr "วาลลิส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Yap"
msgstr ""

#~ msgid "Choose language"
#~ msgstr "�ลือ�ภาษา/Choose language"

#~ msgid "Storing language..."
#~ msgstr "�ำลั���ิมภาษา..."

#~ msgid "United States[ default country ]"
#~ msgstr "Thailand"

#~ msgid "other"
#~ msgstr "อื���"

#~ msgid "US"
#~ msgstr "TH"

#~ msgid "Choose a country, territory or area:"
#~ msgstr "�ลือ��ระ��ศ �ิ���� หรือ����าร���รอ�:"

#~ msgid ""
#~ "Based on your language, you are probably located in one of these "
#~ "countries or regions."
#~ msgstr "�า�ภาษา�อ��ุ� �ุ�อา�อยู����ระ��ศหรือ�������ห�����ห��ห�ึ����ราย�าร�ี�"

#~ msgid "Choose a locale:"
#~ msgstr "�ลือ��ล��ล:"

#~ msgid ""
#~ "Based on your language and country choices, the following locale "
#~ "parameters are supported."
#~ msgstr "�า�ภาษา�ละ�ระ��ศ�ี��ุ��ลือ� มี�ารามิ��อร�สำหรั��ล��ล�ี�ส�ั�ส�ุ��ั���อ���ี�"

#~ msgid "Choose other locales to be supported:"
#~ msgstr "�ลือ��ล��ลอื���ี��ะส�ั�ส�ุ�:"

#~ msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
#~ msgstr "�ุ�อา��ลือ��ล��ล�ี��ะ�ิ��ั����ิ�ม��ิม�า�ราย�าร�ี�"

#~ msgid "-- North America --"
#~ msgstr "-- อ�มริ�า�ห�ือ --"

#~ msgid "-- Central America --"
#~ msgstr "-- อ�มริ�า�ลา� --"

#~ msgid "-- South America --"
#~ msgstr "-- อ�มริ�า��� --"

#~ msgid "-- Caribbean --"
#~ msgstr "-- ��ริ���ีย� --"

#~ msgid "-- Europe --"
#~ msgstr "-- ยุ�ร� --"

#~ msgid "-- Asia --"
#~ msgstr "-- �อ��ีย --"

#~ msgid "-- Africa --"
#~ msgstr "-- �อ�ริ�า --"

#~ msgid "-- Indian Ocean --"
#~ msgstr "-- มหาสมุ�รอิ���ีย --"

#~ msgid "-- Oceania --"
#~ msgstr "-- �อ��ีย��ีย --"

#~ msgid "-- Antarctica --"
#~ msgstr "-- �อ��าร���ิ�า --"

#~ msgid "-- other --"
#~ msgstr "-- อื��� --"

#~ msgid ""
#~ "Antarctica/McMurdo, Antarctica/South_Pole, Antarctica/Rothera, Antarctica/"
#~ "Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/"
#~ "Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa"
#~ msgstr ""
#~ "McMurdo, �ั�ว�ล����, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, วอส��อ�, Dumont-"
#~ "d'Urville, Syowa"

#~ msgid ""
#~ "Australia/Lord_Howe, Australia/Hobart, Australia/Melbourne, Australia/"
#~ "Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, "
#~ "Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth"
#~ msgstr ""
#~ "��าะ Lord Howe, �ฮ�าร��, �มล��ิร��, �ิ��ีย�, ��ร���ฮิลล�, �ริส���, Lindeman, "
#~ "�อ�ิ�ล�, �าร�วิ�, ��ิร��"

#~ msgid ""
#~ "America/Noronha, America/Belem, America/Fortaleza, America/Recife, "
#~ "America/Araguaina, America/Maceio, America/Bahia, America/Sao_Paulo, "
#~ "America/Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/"
#~ "Boa_Vista, America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco"
#~ msgstr ""
#~ "Noronha, Belem, �อร��า�ล�า, �ร�ี��, Araguaina, Maceio, �า�ยีย, ��า��าลู, "
#~ "�ัม�ู�รั��ี, �ุยา�า, �อร��ู�วล�ย, �ัววี��า, มา��าส�, Eirunepe, รี�อ�ลั���"

#~ msgid ""
#~ "Canada/Newfoundland, Canada/Atlantic, Canada/Eastern, Canada/Central, "
#~ "Canada/East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/"
#~ "Pacific, Canada/Yukon"
#~ msgstr ""
#~ "�ิว�ั����ล���, �อ��ล��ิ�, ภา��ะวั�ออ�, ภา��ลา�, �ัส�����วั��ะวั�ออ�, �ัส�����วั�, "
#~ "��ือ���า, ���ิ�ิ�, ยู�อ�"

#~ msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
#~ msgstr "�ิ��า�า, ลู�ูม�า�ี"

#~ msgid "America/Santiago, Pacific/Easter"
#~ msgstr "�ั��ิอา��, ��าะอีส��อร�"

#~ msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos"
#~ msgstr "Guayaquil, Galapagos"

#~ msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary"
#~ msgstr "มา�ริ�, ��ว�า, หมู���าะ�ะ��รี"

#~ msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae"
#~ msgstr "Yap, Truk, Ponape, Kosrae"

#~ msgid ""
#~ "America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule"
#~ msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule"

#~ msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura"
#~ msgstr "�า�าร��า, Pontianak, Makassar, Jayapura"

#~ msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"
#~ msgstr ""
#~ "�าระวา (หมู���าะ�ิล��ิร��), Enderbury (หมู���าะ�ิ�ิ���), Kiritimati (Line Islands)"

#~ msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral"
#~ msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral"

#~ msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
#~ msgstr "อูลา��า�อร�, Hovd, Choibalsan"

#~ msgid "Select a city in your time zone:"
#~ msgstr "�ลือ��มือ�������วลา�อ��ุ�:"

#~ msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte"
#~ msgstr "ภา��ลา�, ��ือ���า, ���ิ�ิ�"

#~ msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
#~ msgstr "�อ���ล���, หมู���าะ�����ม"

#~ msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"
#~ msgstr "�าฮิ�ิ (Soceity Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands"

#~ msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
#~ msgstr "ลิส�อ�, หมู���าะมา��รา, Azores"

#~ msgid ""
#~ "Europe/Kaliningrad, Europe/Moscow, Europe/Samara, Asia/Yekaterinburg, "
#~ "Asia/Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/"
#~ "Yakutsk, Asia/Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, "
#~ "Asia/Anadyr"
#~ msgstr ""
#~ "มอส��-01 - Kaliningrad, มอส��+00 - รัส��ีย�ะวั���, มอส��+01 - "
#~ "�ะ�ลสา���ส��ีย�, มอส��+02 - ��ือ���ายูราล, มอส��+03 - ���ี�รีย�ะวั���, มอส��+03 "
#~ "- ���วสิ��ียรส��, มอส��+04 - �ม���ำ Yenisei, มอส��+05 - �ะ�ลสา� Baikal, มอส��"
#~ "+06 - �ม���ำ Lena, มอส��+07 - �ม���ำ Amur, มอส��+07 - ��าะ Sakhalin, มอส��+08 "
#~ "- มา�า�า�, มอส��+09 - Kamchatka, มอส��+10 - �ะ�ล Bering"

#~ msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"
#~ msgstr "�อห��ส�ั�อะ�อลล�, หมู���าะมิ��วย�, ��าะ�ว�"

#~ msgid "Select a location in your time zone:"
#~ msgstr "�ลือ��ำ�ห����ี��ั��������วลา�อ��ุ�:"

#~ msgid ""
#~ "US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/"
#~ "Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa"
#~ msgstr ""
#~ "ภา��ะวั�ออ�, ภา��ลา�, ��ือ���า, ���ิ�ิ�, อะ�ลส�า, ฮาวาย, �อริ���า, "
#~ "อิ��ี�อ�า�ะวั�ออ�, �ามัว"

#~ msgid "Select your time zone:"
#~ msgstr "�ลือ�����วลา�อ��ุ�:"

#~ msgid "Configure the time zone"
#~ msgstr "�ั����า����วลา"

#~ msgid "Saving the time zone..."
#~ msgstr "�ำลั��ั��ึ�����วลา..."

#~ msgid "Selected time zone"
#~ msgstr "����วลา�ี��ลือ�"

#~ msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}."
#~ msgstr "�า��ระ��ศ�อ��ุ� ����วลา�อ��ุ��ือ ${ZONE}"

#~ msgid ""
#~ "McMurdo, South_Pole, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, "
#~ "DumontDUrville, Syowa"
#~ msgstr ""
#~ "McMurdo, �ั�ว�ล����, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, วอส��อ�, Dumont-"
#~ "d'Urville, Syowa"

#~ msgid ""
#~ "Lord_Howe, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken_Hill, Brisbane, Lindeman, "
#~ "Adelaide, Darwin, Perth"
#~ msgstr ""
#~ "��าะ Lord Howe, �ฮ�าร��, �มล��ิร��, �ิ��ีย�, ��ร���ฮิลล�, �ริส���, Lindeman, "
#~ "�อ�ิ�ล�, �าร�วิ�, ��ิร��"

#~ msgid ""
#~ "Noronha, Belem, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, Sao_Paulo, "
#~ "Campo_Grande, Cuiaba, Porto_Velho, Boa_Vista, Manaus, Eirunepe, Rio_Branco"
#~ msgstr ""
#~ "Noronha, Belem, �อร��า�ล�า, �ร�ี��, Araguaina, Maceio, �า�ยีย, ��า��าลู, "
#~ "�ัม�ู�รั��ี, �ุยา�า, �อร��ู�วล�ย, �ัววี��า, มา��าส�, Eirunepe, รี�อ�ลั���"

#~ msgid ""
#~ "Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East-Saskatchewan, "
#~ "Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon"
#~ msgstr ""
#~ "�ิว�ั����ล���, �อ��ล��ิ�, ภา��ะวั�ออ�, ภา��ลา�, �ัส�����วั��ะวั�ออ�, �ัส�����วั�, "
#~ "��ือ���า, ���ิ�ิ�, ยู�อ�"

#~ msgid "Kinshasa, Lubumbashi"
#~ msgstr "�ิ��า�า, ลู�ูม�า�ี"

#~ msgid "Santiago, Easter"
#~ msgstr "�ั��ิอา��, ��าะอีส��อร�"

#~ msgid "Guayaquil, Galapagos"
#~ msgstr "Guayaquil, Galapagos"

#~ msgid "Madrid, Ceuta, Atlantic/Canary"
#~ msgstr "มา�ริ�, ��ว�า, หมู���าะ�ะ��รี"

#~ msgid "Yap, Truk, Ponape, Kosrae"
#~ msgstr "Yap, Truk, Ponape, Kosrae"

#~ msgid "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule"
#~ msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule"

#~ msgid "Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura"
#~ msgstr "�า�าร��า, Pontianak, Makassar, Jayapura"

#~ msgid "Tarawa, Enderbury, Kiritimati"
#~ msgstr ""
#~ "�าระวา (หมู���าะ�ิล��ิร��), Enderbury (หมู���าะ�ิ�ิ���), Kiritimati (Line Islands)"

#~ msgid "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral"
#~ msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral"

#~ msgid "Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan"
#~ msgstr "อูลา��า�อร�, Hovd, Choibalsan"

#~ msgid "Auckland, Chatham"
#~ msgstr "�อ���ล���, หมู���าะ�����ม"

#~ msgid "Tahiti, Marquesas, Gambier"
#~ msgstr "�าฮิ�ิ (Soceity Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands"

#~ msgid "Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
#~ msgstr "ลิส�อ�, หมู���าะมา��รา, Azores"

#~ msgid ""
#~ "Kaliningrad, Moscow, Samara, Yekaterinburg, Omsk, Novosibirsk, "
#~ "Krasnoyarsk, Irkutsk, Yakutsk, Vladivostok, Sakhalin, Magadan, Kamchatka, "
#~ "Anadyr"
#~ msgstr ""
#~ "มอส��-01 - Kaliningrad, มอส��+00 - รัส��ีย�ะวั���, มอส��+01 - "
#~ "�ะ�ลสา���ส��ีย�, มอส��+02 - ��ือ���ายูราล, มอส��+03 - ���ี�รีย�ะวั���, มอส��+03 "
#~ "- ���วสิ��ียรส��, มอส��+04 - �ม���ำ Yenisei, มอส��+05 - �ะ�ลสา� Baikal, มอส��"
#~ "+06 - �ม���ำ Lena, มอส��+07 - �ม���ำ Amur, มอส��+07 - ��าะ Sakhalin, มอส��+08 "
#~ "- มา�า�า�, มอส��+09 - Kamchatka, มอส��+10 - �ะ�ล Bering"

#~ msgid "Johnston, Midway, Wake"
#~ msgstr "�อห��ส�ั�อะ�อลล�, หมู���าะมิ��วย�, ��าะ�ว�"

#~ msgid ""
#~ "Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, Arizona, East-"
#~ "Indiana, Samoa"
#~ msgstr ""
#~ "ภา��ะวั�ออ�, ภา��ลา�, ��ือ���า, ���ิ�ิ�, อะ�ลส�า, ฮาวาย, �อริ���า, "
#~ "อิ��ี�อ�า�ะวั�ออ�, �ามัว"

#~ msgid "Configure time zone"
#~ msgstr "�ั����า����วลา"

#~ msgid "Saving time zone..."
#~ msgstr "�ำลั��ั��ึ�����วลา..."

#~ msgid "Atlantic/Canary"
#~ msgstr "หมู���าะ�ะ��รี"

#~ msgid "Mexico/General"
#~ msgstr "ภา��ลา�"

#~ msgid "Mexico/BajaSur"
#~ msgstr "��ือ���า"

#~ msgid "Mexico/BajaNorte"
#~ msgstr "���ิ�ิ�"

#~ msgid "Atlantic/Madeira"
#~ msgstr "หมู���าะมา��รา"

#~ msgid "Atlantic/Azores"
#~ msgstr "Azores"

#~ msgid "Hawaii"
#~ msgstr "ฮาวาย"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tzdata
Source-Version: 2007f-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tzdata, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

tzdata_2007f-1.diff.gz
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2007f-1.diff.gz
tzdata_2007f-1.dsc
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2007f-1.dsc
tzdata_2007f-1_all.deb
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2007f-1_all.deb
tzdata_2007f.orig.tar.gz
  to pool/main/t/tzdata/tzdata_2007f.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 422744@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Clint Adams <schizo@debian.org> (supplier of updated tzdata package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Wed, 09 May 2007 12:43:32 -0400
Source: tzdata
Binary: tzdata
Architecture: source all
Version: 2007f-1
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>
Changed-By: Clint Adams <schizo@debian.org>
Description: 
 tzdata     - time zone and daylight-saving time data
Closes: 422744 422880 423064
Changes: 
 tzdata (2007f-1) unstable; urgency=medium
 .
   * New upstream release.
     - Remove debian/patches/grand_turk.diff (superseded)
   * New Dutch debconf translation by Bart Cornelis. closes: #423064.
   * New Thai debconf translation by Theppitak Karoonboonyanan.
     closes: #422744.
   * New Kurdish debconf translation by Amed Ã?eko Jiyan.
     closes: #422880.
Files: 
 cca45ffd5ed760bd3993139f5c4070c1 895 libs required tzdata_2007f-1.dsc
 25e7498393c31f1a938277152060bfb9 160511 libs required tzdata_2007f.orig.tar.gz
 7ce486f916c4f07370c66c54419ae00a 93243 libs required tzdata_2007f-1.diff.gz
 1a56bc99b44aa67d0b611376a59e29d0 373172 libs required tzdata_2007f-1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Debian!

iD8DBQFGQgSg5m0u66uWM3ARAp9aAJ9Nc13kSMak+kVJ1KlDbtC5mlt/hACeMw7e
iA/FAl8b9UfdmG5jG6r5Vak=
=pHyv
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply to: