[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#422744: tzdata: [INTL:th] Thai translation update



Package: tzdata
Version: 2007e-7
Severity: wishlist

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Please update Thai debconf translation.

- -- System Information:
Debian Release: lenny/sid
 APT prefers unstable
 APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.18-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=th_TH.UTF-8, LC_CTYPE=th_TH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages tzdata depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.13     Debian configuration management sy

tzdata recommends no packages.

- -- debconf information excluded

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGPtDzqgzR7tCLR/4RArK+AKCWF4+NgmBUliizz/LnpqLiMXrnLwCffWmS
Xj9tcmJmO5dPX13Wzytt6cE=
=X0IH
-----END PGP SIGNATURE-----
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/th.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
# 
# Thai translation of debian-installer.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-04 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 21:43+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Africa"
msgstr "�อ�ริ�า"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "America"
msgstr "อ�มริ�า"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Antarctica"
msgstr "�อ��าร���ิ�า"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Australia"
msgstr "ออส��ร�ลีย"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Arctic"
msgstr "อาร���ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Asia"
msgstr "�อ��ีย"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001 ../templates:10001
msgid "Atlantic"
msgstr "�อ��ล��ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Canada"
msgstr "���า�า"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Europe"
msgstr "ยุ�ร�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Indian"
msgstr "มหาสมุ�รอิ���ีย"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001 ../templates:10001
msgid "Pacific"
msgstr "���ิ�ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "SystemV"
msgstr "SystemV"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Etc"
msgstr "อื�� �"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Geographic area:"
msgstr "�ื���ี�ภูมิศาส�ร�"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
"questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing "
"the time zones in which they are located."
msgstr ""
"��ร�ระ�ุ�ื���ี�ภูมิศาส�ร��ี��ุ�อยู� �ำ�าม�ั����ะล��อ����ล�อี� "
"��ย�ส��ราย�าร�ื�อ�มือ��ี������ัว�������วลา��า� �"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Abidjan"
msgstr "อา�ิ��ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Accra"
msgstr "อั��รา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Addis_Ababa"
msgstr "�อ��ิสอา�า�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Algiers"
msgstr "�อล��ียร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Asmara"
msgstr "�อสมารา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Asmera"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bamako"
msgstr "�ามา��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bangui"
msgstr "�ั��ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Banjul"
msgstr "�ั��ูล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bissau"
msgstr "�ิส��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Blantyre"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Brazzaville"
msgstr "�รา��าวิล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bujumbura"
msgstr "�ู�ุม�ูรา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cairo"
msgstr "���ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Casablanca"
msgstr "�า�า�ลั��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ceuta"
msgstr "��ว�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Conakry"
msgstr "���า�รี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dakar"
msgstr "�า�าร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dar_es_Salaam"
msgstr "�าร�-�อส-�าลาม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Djibouti"
msgstr "�ิ�ู�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Douala"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "El_Aaiun"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Freetown"
msgstr "�รี�าว��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Gaborone"
msgstr "�า���ร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Harare"
msgstr "ฮารา�ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Johannesburg"
msgstr "��ฮั���ส��ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kampala"
msgstr "�ัม�าลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Khartoum"
msgstr "�าร��ูม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kigali"
msgstr "�ิ�าลี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kinshasa"
msgstr "�ิ��า�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lagos"
msgstr "ลา�อส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Libreville"
msgstr "ลี��รอวิล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lome"
msgstr "�ล�ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Luanda"
msgstr "ลูอั��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lubumbashi"
msgstr "ลู�ูม�า�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lusaka"
msgstr "ลู�า�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Malabo"
msgstr "มาลา��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maputo"
msgstr "มา�ู��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maseru"
msgstr "มา��รู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mbabane"
msgstr "อัม�า�า��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mogadishu"
msgstr "�ม�า�ิ�ู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Monrovia"
msgstr "มั��ร�วีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nairobi"
msgstr "���ร�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ndjamena"
msgstr "�อ���า�ม�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Niamey"
msgstr "�ีอา�ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nouakchott"
msgstr "�ู�อ��อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ouagadougou"
msgstr "วา�า�ู�ู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Porto-Novo"
msgstr "�อร���-���ว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Sao_Tome"
msgstr "��า�ู�ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Timbuktu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tripoli"
msgstr "�ริ��ลี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tunis"
msgstr "�ู�ิส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Windhoek"
msgstr "วิ���ฮุ�"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 ../templates:6002
#: ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 ../templates:10002
#: ../templates:11002 ../templates:12002 ../templates:13002 ../templates:14001
#: ../templates:15001
msgid "Time zone:"
msgstr "����วลา:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 ../templates:6002
#: ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 ../templates:10002
#: ../templates:11002 ../templates:12002 ../templates:13002 ../templates:14001
#: ../templates:15001
msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgstr "��ร�ระ�ุ����วลา�ี��ร��ั��ำ�ห����ี��ุ�อยู�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Adak"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Anchorage"
msgstr "�อ���อ�ร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Anguilla"
msgstr "�อ��วิลลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Antigua"
msgstr "�อ��ิ�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Araguaina"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Aruba"
msgstr "อารู�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Asuncion"
msgstr "อะ�ุ��ิออ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Atikokan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Atka"
msgstr "�อ��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Bahia"
msgstr "�า�ยีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Barbados"
msgstr "�าร�����ส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Belem"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Belize"
msgstr "��ลี�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Boa_Vista"
msgstr "�ัววี��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Bogota"
msgstr "�����า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Boise"
msgstr "�อย�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Buenos_Aires"
msgstr "�ัว��ส�อ�รส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cambridge_Bay"
msgstr "อ�าว��ม�ริ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Campo_Grande"
msgstr "�ัม�ู�รั��ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cancun"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Caracas"
msgstr "�ารา�ัส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Catamarca"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cayenne"
msgstr "�า�ย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cayman"
msgstr "��ย��ม�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Chicago"
msgstr "�ิ�า��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Chihuahua"
msgstr "�ีวาวา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Coral_Harbour"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cordoba"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Costa_Rica"
msgstr "�อส�าริ�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cuiaba"
msgstr "�ุยา�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Curacao"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Danmarkshavn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dawson"
msgstr "�อว�สั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dawson_Creek"
msgstr "�อว�สั��รี�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Denver"
msgstr "����วอร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Detroit"
msgstr "�ี�รอย��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dominica"
msgstr "��มิ�ิ�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Edmonton"
msgstr "�อ�มั��ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Eirunepe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "El_Salvador"
msgstr "�อล�ัลวา�อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Ensenada"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Fort_Wayne"
msgstr "�อร����วย��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Fortaleza"
msgstr "�อร��า�ล�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Glace_Bay"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Godthab"
msgstr "�อ�ฮอ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Goose_Bay"
msgstr "�ูส��ย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Grand_Turk"
msgstr "��ร�����ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Grenada"
msgstr "��ร���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guadeloupe"
msgstr "�วา��อลู�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guatemala"
msgstr "�ัว��มาลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guayaquil"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guyana"
msgstr "�ายอา�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Halifax"
msgstr "�ฮลิ�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Havana"
msgstr "ฮาวา�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Hermosillo"
msgstr "�อร��ม�ี�ย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Indianapolis"
msgstr "อิ���ีย����ลิส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Inuvik"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Iqaluit"
msgstr "อี�วาลิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Jamaica"
msgstr "�า�ม�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Jujuy"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Juneau"
msgstr "�ู��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Knox_IN"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "La_Paz"
msgstr "ลา�า�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Lima"
msgstr "ลิมา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Los_Angeles"
msgstr "ลอส�อ���ลีส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Louisville"
msgstr "ลุยส�วิลล�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Maceio"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Managua"
msgstr "มา�า�ัว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Manaus"
msgstr "มา��าส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Martinique"
msgstr "มาร��ิ�ี�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mazatlan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mendoza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Menominee"
msgstr "มี�อมิ�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Merida"
msgstr "�มรี�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mexico_City"
msgstr "�ม���ิ���ิ�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Miquelon"
msgstr "มี��อล�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Moncton"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Monterrey"
msgstr "มอ���ร��รย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montevideo"
msgstr "มอ���วิ���อ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montreal"
msgstr "มอ��รีออล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montserrat"
msgstr "มอ�����อร�รั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nassau"
msgstr "��ส�อ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "New_York"
msgstr "�ิวยอร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nipigon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nome"
msgstr "��ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Noronha"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Panama"
msgstr "�า�ามา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Pangnirtung"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Paramaribo"
msgstr "�ารามาริ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Phoenix"
msgstr "�ิ�ิ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "�อร�����ร���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Port_of_Spain"
msgstr "�อร��-ออ�-ส���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Porto_Acre"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Porto_Velho"
msgstr "�อร��ู�วล�ย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Puerto_Rico"
msgstr "��อร���ริ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rainy_River"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rankin_Inlet"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Recife"
msgstr "�ร�ี��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Regina"
msgstr "ริ���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Resolute"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rio_Branco"
msgstr "รี�อ�รั���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rosario"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Santiago"
msgstr "�ั��ิอา��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Santo_Domingo"
msgstr "�ั�����มิ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Sao_Paulo"
msgstr "��า��าลู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Scoresbysund"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Shiprock"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Johns"
msgstr "������อห��ส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Kitts"
msgstr "������ิ�ส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Lucia"
msgstr "�����ลู��ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Thomas"
msgstr "�������มัส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Vincent"
msgstr "�����วิ������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Swift_Current"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "���ู�ิ�ัล�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Thule"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Thunder_Bay"
msgstr "�ั���อร���ย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tijuana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Toronto"
msgstr "��รอ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tortola"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Vancouver"
msgstr "�ว��ู�วอร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Virgin"
msgstr "�วอร��ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Whitehorse"
msgstr "�ว��ฮอร�ส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Winnipeg"
msgstr "วิ��ิ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Yakutat"
msgstr "�ย�ุ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Yellowknife"
msgstr "�ยล�ลว�����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Casey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Davis"
msgstr "��วิส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "DumontDUrville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Mawson"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "McMurdo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Palmer"
msgstr "�าล��มอร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Rothera"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "South_Pole"
msgstr "�ั�ว�ล����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Syowa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Vostok"
msgstr "วอส��อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "ACT"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Adelaide"
msgstr "�อ�ิ�ล�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Brisbane"
msgstr "�ริส���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Broken_Hill"
msgstr "��ร���ฮิลล�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Canberra"
msgstr "�����อร�รา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Currie"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Darwin"
msgstr "�าร�วิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Eucla"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Hobart"
msgstr "�ฮ�าร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "LHI"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Lindeman"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Lord_Howe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Melbourne"
msgstr "�มล��ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "NSW"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "North"
msgstr "�ห�ือ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Perth"
msgstr "��ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Queensland"
msgstr "�วี�ส��ล���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "South"
msgstr "���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Sydney"
msgstr "�ิ��ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Tasmania"
msgstr "��ส�ม��ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Victoria"
msgstr "วิ��อ�รีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "West"
msgstr "�ะวั���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Yancowinna"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Longyearbyen"
msgstr "ลอ��ยียร���ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aden"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Almaty"
msgstr "อัลมา�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Amman"
msgstr "อัมมา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Anadyr"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtau"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aqtobe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ashgabat"
msgstr "อา��า�ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ashkhabad"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Baghdad"
msgstr "������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bahrain"
msgstr "�าห��ร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Baku"
msgstr "�า�ู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bangkok"
msgstr "�รุ����ฯ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Beirut"
msgstr "��รุ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bishkek"
msgstr "�ิ����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Brunei"
msgstr "�รู��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Calcutta"
msgstr "�ัล�ั��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choibalsan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Chongqing"
msgstr "���ิ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Chungking"
msgstr "�ุ��ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Colombo"
msgstr "��ลัม��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dacca"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Damascus"
msgstr "�ามัส�ัส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dhaka"
msgstr "�า�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dili"
msgstr "�ิลี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dubai"
msgstr "�ู��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dushanbe"
msgstr "�ู�า���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Gaza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Harbin"
msgstr "ฮาร��ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Hong_Kong"
msgstr "ฮ�อ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Hovd"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Irkutsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:11001
msgid "Istanbul"
msgstr "อิส�ั��ูล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jakarta"
msgstr "�า�าร��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jayapura"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jerusalem"
msgstr "�ยรู�า�ลม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kabul"
msgstr "�า�ูล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kamchatka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Karachi"
msgstr "�ารา�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kashgar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Katmandu"
msgstr "�า�มา��ุ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuala_Lumpur"
msgstr "�ัวลาลัม��อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuching"
msgstr "�ู�ิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuwait"
msgstr "�ู�ว�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Macao"
msgstr "มา���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Macau"
msgstr "มา���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Magadan"
msgstr "มา�า�า�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Makassar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Manila"
msgstr "มะ�ิลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Muscat"
msgstr "มัส�ั�"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:11001
msgid "Nicosia"
msgstr "�ิ����ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Novosibirsk"
msgstr "���วสิ��ียรส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Omsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Oral"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Phnom_Penh"
msgstr "��ม���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Pontianak"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Pyongyang"
msgstr "��ีย�ยา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Qatar"
msgstr "�า�าร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Qyzylorda"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Rangoon"
msgstr "ย�า��ุ��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh"
msgstr "ริยา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh87"
msgstr "ริยา�87"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh88"
msgstr "ริยา�88"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh89"
msgstr "ริยา�89"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Saigon"
msgstr "�����อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Sakhalin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Samarkand"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Seoul"
msgstr "��ล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Shanghai"
msgstr "��า��ห�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Singapore"
msgstr "สิ����ร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Taipei"
msgstr "����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tashkent"
msgstr "�า������"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tbilisi"
msgstr "��ิลิ�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tehran"
msgstr "��หะรา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tel_Aviv"
msgstr "��ลอาวี�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Thimbu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Thimphu"
msgstr "�ิม�ู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tokyo"
msgstr "����ียว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ujung_Pandang"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "อูลา��า�อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ulan_Bator"
msgstr "อูลา��า�อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Urumqi"
msgstr "อุรุม�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Vientiane"
msgstr "�วีย��ั����"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Vladivostok"
msgstr "วลา�ิวอส��อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yakutsk"
msgstr "ยา�ุ�ส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yekaterinburg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yerevan"
msgstr "�ย�รวา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Azores"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Bermuda"
msgstr "��อร�มิว�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Canary"
msgstr "�ะ��รี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Cape_Verde"
msgstr "����วิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Faeroe"
msgstr "���ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Faroe"
msgstr "���ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Jan_Mayen"
msgstr "ยา��ม�อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Madeira"
msgstr "มา��รา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Reykjavik"
msgstr "�ร�ยาวิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "South_Georgia"
msgstr "��า���อร���ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "St_Helena"
msgstr "������ฮ�ล�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Stanley"
msgstr "ส���ลีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Central"
msgstr "ภา��ลา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "East-Saskatchewan"
msgstr "�ัส�����วั��ะวั�ออ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Eastern"
msgstr "ภา��ะวั�ออ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Mountain"
msgstr "��ือ���า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Newfoundland"
msgstr "�ิว�ั����ล���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Saskatchewan"
msgstr "�ัส�����วั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Yukon"
msgstr "ยู�อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Amsterdam"
msgstr "อัมส��อร��ัม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Andorra"
msgstr "อั��อร�รา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Athens"
msgstr "�อ���ส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Belfast"
msgstr "��ล�ัส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Belgrade"
msgstr "��ล��ร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Berlin"
msgstr "��อร�ลิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Bratislava"
msgstr "�รา�ิสลาวา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Brussels"
msgstr "�รัส��ลส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Bucharest"
msgstr "�ู�า�รส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Budapest"
msgstr "�ู�า��ส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Chisinau"
msgstr "�ี�ี��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Copenhagen"
msgstr "������ฮ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Dublin"
msgstr "�ั�ลิ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Gibraltar"
msgstr "ยิ�รอล�าร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Guernsey"
msgstr "��ิร���ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Helsinki"
msgstr "�ฮล�ิ��ิ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Isle_of_Man"
msgstr "��าะ�ม�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Jersey"
msgstr "��อร��ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kaliningrad"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kiev"
msgstr "��ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Lisbon"
msgstr "ลิส�อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Ljubljana"
msgstr "ลู�ลิยา�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "London"
msgstr "ลอ��อ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Luxembourg"
msgstr "ลั���ม��ิร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Madrid"
msgstr "มา�ริ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Malta"
msgstr "มอล�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Mariehamn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Minsk"
msgstr "มิ�ส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Monaco"
msgstr "�ม�า��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Moscow"
msgstr "มอส��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Oslo"
msgstr "ออส�ล"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Paris"
msgstr "�ารีส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Podgorica"
msgstr "�อ��อรี��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Prague"
msgstr "�รา�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Riga"
msgstr "รี�า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Rome"
msgstr "�รม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Samara"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "San_Marino"
msgstr "�า�มารี��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Sarajevo"
msgstr "�ารา�ย�ว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Simferopol"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Skopje"
msgstr "ส����ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Sofia"
msgstr "����ีย"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Stockholm"
msgstr "ส�อ��ฮล�ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tallinn"
msgstr "�าลลิ���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tirane"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tiraspol"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Uzhgorod"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vaduz"
msgstr "วา�ุ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vatican"
msgstr "วา�ิ�ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vienna"
msgstr "�วีย��า"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vilnius"
msgstr "วิล�ีอุส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Volgograd"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Warsaw"
msgstr "วอร��อ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zagreb"
msgstr "�า��ร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zaporozhye"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zurich"
msgstr "�ูริ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Antananarivo"
msgstr "อั��า�า�าริ�ว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Chagos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Christmas"
msgstr "�ริส��มาส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Cocos"
msgstr "����ส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Comoro"
msgstr "�อ�ม�รส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Kerguelen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mahe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Maldives"
msgstr "มัล�ี�ส�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mauritius"
msgstr "มอริ��ียส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mayotte"
msgstr "มายอ�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Reunion"
msgstr "�รอู�ีย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Apia"
msgstr "อา�ีอา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Auckland"
msgstr "�อ���ล���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Chatham"
msgstr "�����ม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Easter"
msgstr "อีส��อร�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Efate"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Enderbury"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Fakaofo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Fiji"
msgstr "�ิ�ิ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Funafuti"
msgstr "�ู�ะ�ู�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Galapagos"
msgstr "�าลา�า�อส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Gambier"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Guadalcanal"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Guam"
msgstr "�วม"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Honolulu"
msgstr "�ฮ��ลูลู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Johnston"
msgstr "�อห��ส�ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kiritimati"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kosrae"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kwajalein"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Majuro"
msgstr "มา�ู�ร"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Marquesas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Midway"
msgstr "มิ��วย�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Nauru"
msgstr "�าอูรู"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Niue"
msgstr "�ีอู�อ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Norfolk"
msgstr "�อร��อล��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Noumea"
msgstr "�ู�มอา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Pago_Pago"
msgstr "�า���า��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Palau"
msgstr "�า�ลา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Pitcairn"
msgstr "�ิ���ร��"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Ponape"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Port_Moresby"
msgstr "�อร��มอร�ส�ี"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Rarotonga"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Saipan"
msgstr "���ั�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Samoa"
msgstr "�ามัว"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tahiti"
msgstr "�าฮิ�ิ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tarawa"
msgstr "�าระวา"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tongatapu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Truk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Wake"
msgstr "�ว�"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Wallis"
msgstr "วาลลิส"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Yap"
msgstr ""

#~ msgid "Choose language"
#~ msgstr "�ลือ�ภาษา/Choose language"

#~ msgid "Storing language..."
#~ msgstr "�ำลั���ิมภาษา..."

#~ msgid "United States[ default country ]"
#~ msgstr "Thailand"

#~ msgid "other"
#~ msgstr "อื���"

#~ msgid "US"
#~ msgstr "TH"

#~ msgid "Choose a country, territory or area:"
#~ msgstr "�ลือ��ระ��ศ �ิ���� หรือ����าร���รอ�:"

#~ msgid ""
#~ "Based on your language, you are probably located in one of these "
#~ "countries or regions."
#~ msgstr "�า�ภาษา�อ��ุ� �ุ�อา�อยู����ระ��ศหรือ�������ห�����ห��ห�ึ����ราย�าร�ี�"

#~ msgid "Choose a locale:"
#~ msgstr "�ลือ��ล��ล:"

#~ msgid ""
#~ "Based on your language and country choices, the following locale "
#~ "parameters are supported."
#~ msgstr "�า�ภาษา�ละ�ระ��ศ�ี��ุ��ลือ� มี�ารามิ��อร�สำหรั��ล��ล�ี�ส�ั�ส�ุ��ั���อ���ี�"

#~ msgid "Choose other locales to be supported:"
#~ msgstr "�ลือ��ล��ลอื���ี��ะส�ั�ส�ุ�:"

#~ msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
#~ msgstr "�ุ�อา��ลือ��ล��ล�ี��ะ�ิ��ั����ิ�ม��ิม�า�ราย�าร�ี�"

#~ msgid "-- North America --"
#~ msgstr "-- อ�มริ�า�ห�ือ --"

#~ msgid "-- Central America --"
#~ msgstr "-- อ�มริ�า�ลา� --"

#~ msgid "-- South America --"
#~ msgstr "-- อ�มริ�า��� --"

#~ msgid "-- Caribbean --"
#~ msgstr "-- ��ริ���ีย� --"

#~ msgid "-- Europe --"
#~ msgstr "-- ยุ�ร� --"

#~ msgid "-- Asia --"
#~ msgstr "-- �อ��ีย --"

#~ msgid "-- Africa --"
#~ msgstr "-- �อ�ริ�า --"

#~ msgid "-- Indian Ocean --"
#~ msgstr "-- มหาสมุ�รอิ���ีย --"

#~ msgid "-- Oceania --"
#~ msgstr "-- �อ��ีย��ีย --"

#~ msgid "-- Antarctica --"
#~ msgstr "-- �อ��าร���ิ�า --"

#~ msgid "-- other --"
#~ msgstr "-- อื��� --"

#~ msgid ""
#~ "Antarctica/McMurdo, Antarctica/South_Pole, Antarctica/Rothera, Antarctica/"
#~ "Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/"
#~ "Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa"
#~ msgstr ""
#~ "McMurdo, �ั�ว�ล����, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, วอส��อ�, Dumont-"
#~ "d'Urville, Syowa"

#~ msgid ""
#~ "Australia/Lord_Howe, Australia/Hobart, Australia/Melbourne, Australia/"
#~ "Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, "
#~ "Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth"
#~ msgstr ""
#~ "��าะ Lord Howe, �ฮ�าร��, �มล��ิร��, �ิ��ีย�, ��ร���ฮิลล�, �ริส���, Lindeman, "
#~ "�อ�ิ�ล�, �าร�วิ�, ��ิร��"

#~ msgid ""
#~ "America/Noronha, America/Belem, America/Fortaleza, America/Recife, "
#~ "America/Araguaina, America/Maceio, America/Bahia, America/Sao_Paulo, "
#~ "America/Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/"
#~ "Boa_Vista, America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco"
#~ msgstr ""
#~ "Noronha, Belem, �อร��า�ล�า, �ร�ี��, Araguaina, Maceio, �า�ยีย, ��า��าลู, "
#~ "�ัม�ู�รั��ี, �ุยา�า, �อร��ู�วล�ย, �ัววี��า, มา��าส�, Eirunepe, รี�อ�ลั���"

#~ msgid ""
#~ "Canada/Newfoundland, Canada/Atlantic, Canada/Eastern, Canada/Central, "
#~ "Canada/East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/"
#~ "Pacific, Canada/Yukon"
#~ msgstr ""
#~ "�ิว�ั����ล���, �อ��ล��ิ�, ภา��ะวั�ออ�, ภา��ลา�, �ัส�����วั��ะวั�ออ�, �ัส�����วั�, "
#~ "��ือ���า, ���ิ�ิ�, ยู�อ�"

#~ msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
#~ msgstr "�ิ��า�า, ลู�ูม�า�ี"

#~ msgid "America/Santiago, Pacific/Easter"
#~ msgstr "�ั��ิอา��, ��าะอีส��อร�"

#~ msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos"
#~ msgstr "Guayaquil, Galapagos"

#~ msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary"
#~ msgstr "มา�ริ�, ��ว�า, หมู���าะ�ะ��รี"

#~ msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae"
#~ msgstr "Yap, Truk, Ponape, Kosrae"

#~ msgid ""
#~ "America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule"
#~ msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule"

#~ msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura"
#~ msgstr "�า�าร��า, Pontianak, Makassar, Jayapura"

#~ msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"
#~ msgstr ""
#~ "�าระวา (หมู���าะ�ิล��ิร��), Enderbury (หมู���าะ�ิ�ิ���), Kiritimati (Line Islands)"

#~ msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral"
#~ msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral"

#~ msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
#~ msgstr "อูลา��า�อร�, Hovd, Choibalsan"

#~ msgid "Select a city in your time zone:"
#~ msgstr "�ลือ��มือ�������วลา�อ��ุ�:"

#~ msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte"
#~ msgstr "ภา��ลา�, ��ือ���า, ���ิ�ิ�"

#~ msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
#~ msgstr "�อ���ล���, หมู���าะ�����ม"

#~ msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"
#~ msgstr "�าฮิ�ิ (Soceity Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands"

#~ msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
#~ msgstr "ลิส�อ�, หมู���าะมา��รา, Azores"

#~ msgid ""
#~ "Europe/Kaliningrad, Europe/Moscow, Europe/Samara, Asia/Yekaterinburg, "
#~ "Asia/Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/"
#~ "Yakutsk, Asia/Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, "
#~ "Asia/Anadyr"
#~ msgstr ""
#~ "มอส��-01 - Kaliningrad, มอส��+00 - รัส��ีย�ะวั���, มอส��+01 - "
#~ "�ะ�ลสา���ส��ีย�, มอส��+02 - ��ือ���ายูราล, มอส��+03 - ���ี�รีย�ะวั���, มอส��+03 "
#~ "- ���วสิ��ียรส��, มอส��+04 - �ม���ำ Yenisei, มอส��+05 - �ะ�ลสา� Baikal, มอส��"
#~ "+06 - �ม���ำ Lena, มอส��+07 - �ม���ำ Amur, มอส��+07 - ��าะ Sakhalin, มอส��+08 "
#~ "- มา�า�า�, มอส��+09 - Kamchatka, มอส��+10 - �ะ�ล Bering"

#~ msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"
#~ msgstr "�อห��ส�ั�อะ�อลล�, หมู���าะมิ��วย�, ��าะ�ว�"

#~ msgid "Select a location in your time zone:"
#~ msgstr "�ลือ��ำ�ห����ี��ั��������วลา�อ��ุ�:"

#~ msgid ""
#~ "US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/"
#~ "Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa"
#~ msgstr ""
#~ "ภา��ะวั�ออ�, ภา��ลา�, ��ือ���า, ���ิ�ิ�, อะ�ลส�า, ฮาวาย, �อริ���า, "
#~ "อิ��ี�อ�า�ะวั�ออ�, �ามัว"

#~ msgid "Select your time zone:"
#~ msgstr "�ลือ�����วลา�อ��ุ�:"

#~ msgid "Configure the time zone"
#~ msgstr "�ั����า����วลา"

#~ msgid "Saving the time zone..."
#~ msgstr "�ำลั��ั��ึ�����วลา..."

#~ msgid "Selected time zone"
#~ msgstr "����วลา�ี��ลือ�"

#~ msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}."
#~ msgstr "�า��ระ��ศ�อ��ุ� ����วลา�อ��ุ��ือ ${ZONE}"

#~ msgid ""
#~ "McMurdo, South_Pole, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, "
#~ "DumontDUrville, Syowa"
#~ msgstr ""
#~ "McMurdo, �ั�ว�ล����, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, วอส��อ�, Dumont-"
#~ "d'Urville, Syowa"

#~ msgid ""
#~ "Lord_Howe, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken_Hill, Brisbane, Lindeman, "
#~ "Adelaide, Darwin, Perth"
#~ msgstr ""
#~ "��าะ Lord Howe, �ฮ�าร��, �มล��ิร��, �ิ��ีย�, ��ร���ฮิลล�, �ริส���, Lindeman, "
#~ "�อ�ิ�ล�, �าร�วิ�, ��ิร��"

#~ msgid ""
#~ "Noronha, Belem, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, Sao_Paulo, "
#~ "Campo_Grande, Cuiaba, Porto_Velho, Boa_Vista, Manaus, Eirunepe, Rio_Branco"
#~ msgstr ""
#~ "Noronha, Belem, �อร��า�ล�า, �ร�ี��, Araguaina, Maceio, �า�ยีย, ��า��าลู, "
#~ "�ัม�ู�รั��ี, �ุยา�า, �อร��ู�วล�ย, �ัววี��า, มา��าส�, Eirunepe, รี�อ�ลั���"

#~ msgid ""
#~ "Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East-Saskatchewan, "
#~ "Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon"
#~ msgstr ""
#~ "�ิว�ั����ล���, �อ��ล��ิ�, ภา��ะวั�ออ�, ภา��ลา�, �ัส�����วั��ะวั�ออ�, �ัส�����วั�, "
#~ "��ือ���า, ���ิ�ิ�, ยู�อ�"

#~ msgid "Kinshasa, Lubumbashi"
#~ msgstr "�ิ��า�า, ลู�ูม�า�ี"

#~ msgid "Santiago, Easter"
#~ msgstr "�ั��ิอา��, ��าะอีส��อร�"

#~ msgid "Guayaquil, Galapagos"
#~ msgstr "Guayaquil, Galapagos"

#~ msgid "Madrid, Ceuta, Atlantic/Canary"
#~ msgstr "มา�ริ�, ��ว�า, หมู���าะ�ะ��รี"

#~ msgid "Yap, Truk, Ponape, Kosrae"
#~ msgstr "Yap, Truk, Ponape, Kosrae"

#~ msgid "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule"
#~ msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule"

#~ msgid "Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura"
#~ msgstr "�า�าร��า, Pontianak, Makassar, Jayapura"

#~ msgid "Tarawa, Enderbury, Kiritimati"
#~ msgstr ""
#~ "�าระวา (หมู���าะ�ิล��ิร��), Enderbury (หมู���าะ�ิ�ิ���), Kiritimati (Line Islands)"

#~ msgid "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral"
#~ msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral"

#~ msgid "Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan"
#~ msgstr "อูลา��า�อร�, Hovd, Choibalsan"

#~ msgid "Auckland, Chatham"
#~ msgstr "�อ���ล���, หมู���าะ�����ม"

#~ msgid "Tahiti, Marquesas, Gambier"
#~ msgstr "�าฮิ�ิ (Soceity Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands"

#~ msgid "Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
#~ msgstr "ลิส�อ�, หมู���าะมา��รา, Azores"

#~ msgid ""
#~ "Kaliningrad, Moscow, Samara, Yekaterinburg, Omsk, Novosibirsk, "
#~ "Krasnoyarsk, Irkutsk, Yakutsk, Vladivostok, Sakhalin, Magadan, Kamchatka, "
#~ "Anadyr"
#~ msgstr ""
#~ "มอส��-01 - Kaliningrad, มอส��+00 - รัส��ีย�ะวั���, มอส��+01 - "
#~ "�ะ�ลสา���ส��ีย�, มอส��+02 - ��ือ���ายูราล, มอส��+03 - ���ี�รีย�ะวั���, มอส��+03 "
#~ "- ���วสิ��ียรส��, มอส��+04 - �ม���ำ Yenisei, มอส��+05 - �ะ�ลสา� Baikal, มอส��"
#~ "+06 - �ม���ำ Lena, มอส��+07 - �ม���ำ Amur, มอส��+07 - ��าะ Sakhalin, มอส��+08 "
#~ "- มา�า�า�, มอส��+09 - Kamchatka, มอส��+10 - �ะ�ล Bering"

#~ msgid "Johnston, Midway, Wake"
#~ msgstr "�อห��ส�ั�อะ�อลล�, หมู���าะมิ��วย�, ��าะ�ว�"

#~ msgid ""
#~ "Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, Arizona, East-"
#~ "Indiana, Samoa"
#~ msgstr ""
#~ "ภา��ะวั�ออ�, ภา��ลา�, ��ือ���า, ���ิ�ิ�, อะ�ลส�า, ฮาวาย, �อริ���า, "
#~ "อิ��ี�อ�า�ะวั�ออ�, �ามัว"

#~ msgid "Configure time zone"
#~ msgstr "�ั����า����วลา"

#~ msgid "Saving time zone..."
#~ msgstr "�ำลั��ั��ึ�����วลา..."

#~ msgid "Atlantic/Canary"
#~ msgstr "หมู���าะ�ะ��รี"

#~ msgid "Mexico/General"
#~ msgstr "ภา��ลา�"

#~ msgid "Mexico/BajaSur"
#~ msgstr "��ือ���า"

#~ msgid "Mexico/BajaNorte"
#~ msgstr "���ิ�ิ�"

#~ msgid "Atlantic/Madeira"
#~ msgstr "หมู���าะมา��รา"

#~ msgid "Atlantic/Azores"
#~ msgstr "Azores"

#~ msgid "Hawaii"
#~ msgstr "ฮาวาย"

Reply to: