[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Boute mon GRUB...



Edouard G. Parmelan a écrit :
> Dans ma lecture rapide de ton CommentFaire (TM) j'ai été étonné de lire
> ``le GRUB'' et ``du GRUB''.  En fait, celà me choque :-(
> 
> Je ne dis pas ``le GCC traduit'' ou ``les options du GCC'' mais ``GCC
> traduit'' ou ``les options de GCC''.  Pour moi, un programme n'a pas de
> genre donc je ne met pas d'article devant.

Oui, mais non. Ce n'est pas tout-à-fait une question de genre.
Dans un cas, tu considères le programme comme un objet et tu mets
l'article. Dans l'autre cas, tu le personnifies et tu ne mets pas
l'article. L'usage le plus général est le second: on dira "vi est
un ancêtre vénérable" et non pas "le vi est un ancêtre...".
Donc "GRUB..." et pas "le GRUB...", même si c'est "la" SNCF 
qui te roule. C'est la façon de dire la plus répandue qui compte.

Georges Mariano wrote:
> Le terme <<boutable>> ???
D'accord, on peut penser à "boute-feu" pour justifier "bouter".
Ce qui me gêne, c'est que dans "bouter l'Anglois hors de la doulce
France", il s'agit bien de l'éjecter avec pertes et fracas et de le
faire disparaitre de notre vue.
Je n'ai pas mes dictionnaires sous la main, mais j'ai bien peur que
"bouter" soit ici mal adapté. A suivre...

Bernard.
-- 
Bernard ISAMBERT (isambert@sib.fr)
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__________________________________________________



Reply to: