[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

boot-floppies/documentation/fr



J'ai mis en ligne une page pour les traductions de mots anglais "difficiles", ceci afin que la doc soit la plus homogène possible (chaque fichier sgml est en fait un chapitre). 

Comment un débutant qui lit la doc pour la première fois peut-il savoir que 'lanceur' dans un chapitre et 'chargeur de démarrage' sont en fait la même chose ?

Je propose qu'on utilise la liste de diffusion debian-french pour discuter des suggestions, des idées, des corrections, etc . Ca vous semble bien ?

A propos, je ne reçois plus les listes debian-french et debian-boot depuis quelques jours. Et vous ?

Amitiés,

Eric
-- 
Eric.VanBuggenhaut@AdValvas.be
http://www.eric.ath.cx

Please don't send proprietary format documents, I can't (and don't want to) open them.
Appreciated are open-source formats like .txt or .rtf. Dvi, ps or tex files are welcome.



Reply to: