[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Participez au projet de localisation de Debian!



beland@CERCA.UMontreal.CA wrote:
> 
> > > > Peut-être qu'il faudrait demander aux francophones ce qui les
> > > > intéresse le plus sur un système en langue maternelle,
> > >
> > > Pouvoir traiter correctement le français : du travail pour locale,
> > > les MUA, LaTeX, le clavier (kbd, etc). Que la machine parle français
> > > est secondaire.
> >
> > Il me semble que les gens qui installent ou administrent se
> > débrouillent généralement en anglais.
> 
> J'ai horreur de ce genre de généralisation.  Je suis d'accord pour dire
> que la priorité doit aller à l'adaptation des programmes interagissant
> avec l'utilisateur moyen (c'est-à-dire celui qui n'est pas «root»), mais
> on ne doit pas s'arrêter là.  Des particuliers utilisent et utiliseront
> Linux chez eux.  Demander d'eux qu'ils comprennent l'anglais pour
> installer leur système d'exploitation  est une exigence insidieuse qui
> ne peut que faire des ghettos informatiques: on aura (en fait, on a
> déjà) ceux qui savent et ceux qui ne savent pas, simplement à cause de
> la langue maternelle.  Je ne parle pas nécessairement ici des
> francophones, mais aussi des gens parlant russe, grec, chinois, italien
> ou autre.  Ce n'est pas tout le monde qui connaît une langue seconde.
> 
> Les États-Unis étant à l'origine des ordinateurs, les nations
> anglo-saxonnes ont de ce fait un immense avantage sur le reste du monde
> quant à la pénétration de l'informatique dans la société (et en plus,
> ils ont l'argent pour construire et acheter tout ça).  C'est seulement
> lorsque on aura des logiciels et systèmes d'exploitation entièrement
> adaptés aux autres langues qu'on pourra éliminer cet avantage qui n'a
> pas de raison de durer éternellement.
> 
> Je suis d'accord avec Stéphane Bortzmeyer, il faut réfléchir avant de se
> lancer dans un processus d'adaptation de l'installation aux différentes
> langues, mais ça doit se faire un jour.
> 
> --
> Michel Béland                 beland@CERCA.UMontreal.CA
> professionnel de recherche    tél: (514)369-5223  fax: (514)369-3880
> CERCA (Centre de Recherche en Calcul appliqué)
> 5160, boul. Décarie, bureau 400(423), Montréal (Québec), Canada, H3X 2H9
> 

Je suis bien d'accord qu'éventuellement, il faudra aussi que
l'installation et l'administration aussi puisse être fait en français.
Je pense seulement que c'est moins urgent! Pour ce qui est d'amoindrir
la domination Etats-Unienne sur l'informatique sans mettre de frein à la
communication entre programmeurs, il faudrait que les programmeurs se
mettent tous à l'esperanto! Par exemple, si je crée une variable dans un
programme, je ne peut quand même pas lui donner un nom dans toutes les
langues. Par contre, ce nom doit être compréhensible par tous les
programmeurs qui liront le code source. Ceci requiert donc une langue
commune (l'anglais pour l'instant).

-- 
+--------------------------------+
| Jacques de Broin               |
| jacques@kiwi.cerveau.ca        |
+--------------------------------+


Reply to: