Re: (Fwd) Important: take a break from translating
**Le 03 Nov, MQ (Martin Quinson) écrivait:
MQ>Et encore un exemplaire de la serie "traduction hative de ce qui se
MQ>passe sur debian-www"
MQ>
MQ>C'est de jay, l'un des deux webmaster de debian, c'est destine aux
MQ>traducteurs, alors je traduis pas trop... Logique, non?
A mon avis, c'est plutot destiné à ceux qui peuvent « commiter
dans cvs » , i.e. personne ici :-). La traduction du contenu
des pages peut continuer puisque les changements en cours
portent essentiellement sur les templates, les Makefiles
et la structure du site...
--
Christophe Le Bars - clb@alcove.fr - clebars@debian.org
1000110101011100101011000110101011100101010001101010111001010101000110
Utilisez Debian! - http://www.teaser.fr/~clebars
Linux dans l'entreprise - http://www.alcove.fr
Reply to: