Re: Lexique anglais -> français ?
beland@CERCA.UMontreal.CA wrote:
>
> Christophe Le Bars a écrit ce qui suit:
>
> > **Le 11 Aug, BCUC (beland@CERCA.UMontreal.CA) écrivait:
> > >> on hold : suspendu (pour dpkg)
> > >En suspens, peut-être ?
> >
> > Pour un paquet?
>
> Voyons voir:
>
> Le paquet bash a été mis en suspens.
> Le paquet bash a été suspendu.
>
> Je ne sais pas, mais le second sonne comme si on avait mis bash au bout
> d'une corde (haut et court).
Bonjour a toutes et a tous,
pourquoi ne pas tout simplement traduire "Le paquet bash a ete mis en
attente" ?
Mathias.
Reply to: