[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Proposition d'aide pour traductions



Salut.

Un vent favorable m'a amené le message suivant :

From: Perline <perline@club-internet.fr>
Date: Thursday, May 28, 1998 9:46 AM
> Bonjour,
> Je suis ingénieure, analyste-programmeuse et journaliste scientifique et
> j'ai eu vos coordonnées car j'écris actuellement un article sur les droits
> d'auteurs pour un magazine destiné aux programmeurs.
> Mais je vous écris parce que, entre autres choses, je fais de la
> "traduction-vulgarisation-explication" technique.
> Avant de me lancer dans la création d'une société, je voudrais votre avis
> sur le public que peut être le créateur de logiciels.
> Ma proposition serait de faire tout ce qui concerne le logiciel et que le
> créateur ne se sent pas de faire : rédaction du mode d'emploi, de l'aide,
> etc.
> Evidemment, tous les niveaux sont possibles :
> de tout : prise en main du logiciel et rédaction totale de tout ce qui
> "n'est pas en lignes de code",  la finalisation : révision en français
> grammaticalement et orthographiquement correct.
>
> Que pensez-vous, donc, des besoins des utilisateurs de votre domaine, et
> comment pourrais-je toucher les francophones (avez-vous un bulletin ou un
> forum, etc., connaissez-vous d'autres associations francophones similaires
> dans le monde...) pour leur demander leur avis, afin de, éventuellememnent,
> pouvoir cerner leurs besoins et leurs moyens et leur proposer un produit qui
> y réponde.
> Je vous en remercie par avance.
> =======
> Perline
> http://www.sortirdunucleaire.org/perline.html
> *******************************************
> Si Dieu existe j'espre qu'il a une bonne excuse. (Woody Allen)
> *******************************************
>

Le message était au départ destiné à des programmeurs mais je n'ai rien vu
dans le message qui restreint l'aide à ceux-là. Alors, pourquoi ne pas lui
proposer de venir traduire de la documentation ?

Voilà. Elle n'attend que du travail :)

-- 
Frederic Peters <fpeters@mygale.org>
"Le travail a été ce que l'homme a trouvé de mieux pour ne rien faire de sa
 vie." - Raoul Vaneigem
 


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org


Reply to: