[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Pkg-fonts-devel] Bug#473419: Bug#473419: Not suitable for Hepburn-romanization



On Mon, 31 Mar 2008, +18:38:10 EEST (UTC +0300),
Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp> pressed some keys:

> On Sun, 30 Mar 2008 18:01:26 +0300
> Juhapekka Tolvanen <juhtolv@iki.fi> wrote:
> > This way you can see, how poorly this ffont performs, when it is used
> > for reading Japanese in Hepburn-romanization (hebonshiki roomaji):
> > 
> > You must have some locale that uses UTF-8 and everything else must be
> > UTF-8-clean. Give this command:
> > 
> > uxterm -fa 'VL Gothic' -fs 12 &
> > lynx http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization
> > 
> > Whenever there is macron over vowel, you can see just box.
>  
>  Yes, with uxterm, I can see just box.
>  But if I use gnome-terminal or xfce4-terminal, I can see all characters
>  that includes macron over vowel. Could you try it?

I bet those terminals have font-substitution mechanisms provided by
fontconfig. (u)xterm do not have it. You can even use virtual font
called "Monospace" in (u)xterm, but it uses only the first real font that
belongs to that virtual font. In most cases it is Bitstream Vera Sans
Mono or DejaVu Sans Mono.

BTW here are my kick-ass fontconfig-files for all japanophiles and
japanese people:

http://iki.fi/juhtolv/configs/fontconfig/

Douzo!


-- 
Juhapekka "naula" Tolvanen * http colon slash slash iki dot fi slash juhtolv
"eiga wo miyou kimi no yakusoku dohri te wo tsunai de. yoru ni wa owakare
desu ringo to ichigo ga kusaru mae ni. yume wa hirogaru kimi no yakusoku
dohri kisu wo shi nagara."                                       Dir en grey





Reply to: