[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Cxu traduki la Xfce retejon ?



Saluton Sylvain,
kia agrabla vojagxo vi havis! :-)

Kalkulu je mi se la traduk-sistemo estas facila kaj simpla. Mi faros 3 aux
4 pagxojn. Tamen, se la sistemo prenas tro da tempo aux mi devas multe
legi, provi, konfiguri kaj preni multe da tempo... mi ne kunlaboros. :-)

amike,
joan



On Wed, June 6, 2007 10:11 am, Sylvain Vedrenne wrote:
>

> Saluton karaj samideanoj,
>
>
> Mi estas denove en Francio post kelkaj tagoj en Japanio.
> Mi tre sxatis viziti Japanion, kaj tie en Jokohamo renkonti kelkajn
> samideanojn kiuj preparadas por la 92a Universala Kongreso. Cxi-jare, la
> UK okazos (en
> auxgusto) en Jokohamo.
>
> Sed mi ne nur skribas al vi por rakonti mian vivon, pri kiu vi eble ne
> tro interesigxas...
>
> Cxu iu cxi-tie deziras traduki la Xfce retpagxojn ?
> http://www.xfce.org/
>
>
> Kiel cxiam lastatempe, mi ne havas tro multe da tempon, sed promesas
> konsili vin, kaj surdiskigxi vian bonan laboron en la SVN sistemo de Xfce.
>
>
> Esperantigi la retpagxon de Xfce, mi pensas, estas grave por Esperanto,
> komputado, kaj Xfce.
>
> Do, cxu iu ?
>
>
> Sylvano.
> --
> GNU/Sylvain - http://sylvano.esperanto.free.fr/
> http://xfce.wikia.com/wiki/Eo
>
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-esperanto-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmaster@lists.debian.org
>
>


-- 
gpg --keyserver keys.indymedia.org --recv-keys 4DEE34A7
jabber: joancatala@jabber.org



Reply to: