[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian-instalilo



En sia retpoŝto de Mardo, la  3-a de Majo 2005 je 14:42 (+0200), Serge Leblanc skribis:
> Kiu estas la pli bona traduko  inter  :
> msgstr "Daŭrigu instalon fore per SSH"
> ol
> msgstr "Daŭrigi la instaladon defore per SSH"

Se temas pri intenco (ŝajne), la vola modo pli taŭgas. Se temas pri
priskribo, la infinitivo pli taŭgas.
Krome, la dua traduko sendube estas pli ĝusta, atentindas tamen la
kunteksto.
Do
msgstr "Daŭrigu la instaladon defore per SSH"

JC
-- 
Ne pelu tiun, kiu mem forkuras



Reply to: