[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: # Recrutement sur tukseo / Varbado chirkau tukseo



Dankon Olivier pro viaj rimarkoj kaj precizigoj. Mi tradukas ilin.

Olivier Archer a écrit:
Open Office est une suite bureautique correspondant a l'equivalent commercial 'microsoft office'. c'est une priorité 'haute' en traduction! Tim morley travail dessus mais il aurrait sans doute besoin d'aide!
Knoppix est basée 'debian'. knoppix est un CD linux qu'il n'est pas necessaire d'installer pour utiliser. Freeduc est basé knoppix. Le futur 'gnu/linux esperanto sera basé knoppix, donc debian.

Open Office estas kontorika programaro kiu korespondas kun la ekvivalenta "microsoft office". Tio estas alta priorita en tradukado ! Tim Morley prilaboras ghin, sed li sendube bezonus helpon !
Je pense que les priorié sont liées a l'objectif: avoir un CD gnu/linux en esperanto.
Vilhelmo a fait beaucoup de travail sur la mandrake en esperanto. Nous devons reutiliser au maximum le travail deja fait pour le porter vers debian.
Mi pensas ke la prioritatoj estas ligitaj al la celo : havi KKD-on GNU/Linux en Esperanto.
SuSe est une autre distribution gnu/linux, pas de travail a faire dessus pour l'instant.
SuSe estas alia distribuajho de GNU/Linux, ne estas laboro farenda sur ghi momente.

Knoppix est un systeme d'exploitation gnu/linux qui n'a pas besoin d'etre  installé pour etre utilisé. la realisation du cd gnu/linux en esperanto se base dessus. le travail de portage de linux/mandrake vers gnu/linux debian profite directement a knoppix.
Knoppix estas regsistemo GNU/Linux, kiu ne necesigas instaladon por esti uzebla (uzata); la realigo de KKD GNU/Linux en Esperanto bazighas sur ghi. La laboro de transigo de Linux/Mandrake al GNU/Linux Debian rekte profitas al Knoppix.
    Scribus, t.e. enpaghiga programo / mise en page
tous les programmes en cours de traduction en esperanto doivent conserver une heute priorité!
Chiuj programoj nun tradukataj en Esperanton devas konservi altan prioritaton !
    RedHat t.e. regsistemo destinita chefe al la entreprenoj / système
    d'exploitation destiné surtout aux entreprises
Redhat et mandrake sont tres proche. Pas de priorités pour redhat.
Redhat kaj Mandrake estas tre proksimaj. Ne estas prioritato por Redhat.

Konklude : se iuj el vi konas esperantistojn, kiuj povas helpi por akceli tiun laboron, vi ne hezitu rilatigi ilin  kun Olivier.

En conclusion : si certains d'entre vous connaissent des espérantistes qui peuvent aider pour accélérer ce travail,  n'hésitez pas à les mettre en relations avec Olivier.

Amike.

Henri


Reply to: