[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: esperanto locale kaj glibc



On Dim, 2003-03-30 at 11:08, Edmund GRIMLEY EVANS wrote:
> Mi ne sufiĉe komprenas la problemon por sugesti solvon, sed mi pensas,
> ke la lokalaĵo por Esperanto devus esti "eo_XX" anstataŭ "eo_EO". Tion
> mi jam proponis al la glibc-uloj:
> http://sources.redhat.com/ml/libc-alpha/2002-07/msg00142.html
> 
> Ĉu eblas akcepti ambaŭ en Debian kiel ekvivalentojn?
> 
> Edmundo


Sorry, my esperanto is not good enough to write in yet.  I want to make
sure I make sence :)

I made an eo_US locale for myself so that I could have esperanto with
American localization. I've attached it if your interrested.


-- 
Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>
escape_char /
comment_char %

% Locale for Esperanto in the USA
% By Charles Voelger, 2003
% Based upon: 
%   Locale for Esperanto 
%     By Bertil Wennergren, 2002 (based upon a locale by By Eric Lesh, 2001)
% and:
%   Locale for English locale in the USA
%     By Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2000

% Lokajharo por Esperanto en la USA
% De Charles Voelger, 2003
% Bazita sur:
%   Lokajharo por Esperanto
%     De Bertilo Wennergren, 2002 (bazita sur lokajharo de Eric Lesh, 2001)
% kaj:
%   Lokajharo por Angle en la USA
%     De Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2000

LC_IDENTIFICATION
title		"Esperanto locale for the USA"
source		""
address		""
contact		""
email		"cvoelger@dweasel.com"
tel		""
fax		""
language	"Esperanto"
territory	"USA"
revision	"0.1"
date		"2003-03-04"
%
category	"eo_US:2003";LC_IDENTIFICATION
category	"eo_US:2003";LC_CTYPE
category	"eo_US:2003";LC_COLLATE
category	"eo_US:2003";LC_TIME
category	"eo_US:2003";LC_NUMERIC
category	"eo_US:2003";LC_MONETARY
category	"eo_US:2003";LC_MESSAGES
category	"eo_US:2003";LC_PAPER
category	"eo_US:2003";LC_NAME
category	"eo_US:2003";LC_ADDRESS
category	"eo_US:2003";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"
END LC_CTYPE

LC_COLLATE

copy "iso14651_t1"

collating-symbol <ccirc>
collating-symbol <gcirc>
collating-symbol <hcirc>
collating-symbol <jcirc>
collating-symbol <scirc>
collating-symbol <ubreve>

reorder-after <c>
<ccirc>
reorder-after <g>
<gcirc>
reorder-after <h>
<hcirc>
reorder-after <j>
<jcirc>
reorder-after <s>
<scirc>
reorder-after <u>
<ubreve>

reorder-after <U0043>
<U0108> <ccirc>;<CIR>;<CAP>;IGNORE % 
reorder-after <U0063>
<U0109> <ccirc>;<CIR>;<MIN>;IGNORE %
reorder-after <U0047>
<U011C> <gcirc>;<CIR>;<CAP>;IGNORE %
reorder-after <U0067>
<U011D> <gcirc>;<CIR>;<MIN>;IGNORE % 
reorder-after <U0048>
<U0124> <hcirc>;<CIR>;<CAP>;IGNORE % 
reorder-after <U0068>
<U0125> <hcirc>;<CIR>;<MIN>;IGNORE % 
reorder-after <U004A>
<U0134> <jcirc>;<CIR>;<CAP>;IGNORE % 
reorder-after <U006A>
<U0135> <jcirc>;<CIR>;<MIN>;IGNORE % 
reorder-after <U0053>
<U015C> <scirc>;<CIR>;<CAP>;IGNORE % 
reorder-after <U0073>
<U015D> <scirc>;<CIR>;<MIN>;IGNORE % 
reorder-after <U0055>
<U016C> <ubreve>;<BRE>;<CAP>;IGNORE % 
reorder-after <U0075>
<U016D> <ubreve>;<BRE>;<MIN>;IGNORE % 

reorder-end

END LC_COLLATE

LC_MONETARY
int_curr_symbol		"<U0055><U0053><U0044><U0020>" % "USD "
currency_symbol		"<U0024>"                      % "$"
mon_decimal_point	"<U002E>"                      % "."
mon_thousands_sep	"<U002C>"                      % ","
mon_grouping		3;3
positive_sign		""                             % ""
negative_sign		"<U002D>"                      % "-"
int_frac_digits		2
frac_digits		2
p_cs_precedes		1
p_sep_by_space		0
n_cs_precedes		1
n_sep_by_space		0
p_sign_posn		1
n_sign_posn		1
%
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point	"<U002E>" % "."
thousands_sep	"<U002C>" % ","
grouping	3;3
END LC_NUMERIC

LC_TIME
% Abbreviated weekday names (%a)
% "Dim";"Lun";"Mar";"Mer";"Ä´aÅ­";"Ven";"Sab"
abday	"<U0044><U0069><U006D>";"<U004C><U0075><U006E>";/
	"<U004D><U0061><U0072>";"<U004D><U0065><U0072>";/
	"<U0134><U0061><U016D>";"<U0056><U0065><U006E>";/
	"<U0053><U0061><U0062>"  

% Full weekday names (%A)
% "DimanÄo";"Lundo";"Mardo";"Merkredo";"Ä´aÅ­do";"Vendrero";"Sabato"
day	"<U0044><U0069><U006D><U0061><U006E><U0109><U006F>";/
	"<U004C><U0075><U006E><U0064><U006F>";/
	"<U004D><U0061><U0072><U0064><U006F>";/
	"<U004D><U0065><U0072><U006B><U0072><U0065><U0064><U006F>";/
	"<U0134><U0061><U016D><U0064><U006F>";/
	"<U0056><U0065><U006E><U0064><U0072><U0065><U0064><U006F>";/
	"<U0053><U0061><U0062><U0061><U0074><U006F>"

% I don't know what this is.
week	7;19971201;4

% Abbreviated month names (%b)
% "Jan";"Feb";"Mar";"A";"M";"J";"J";"A";"S";"O";"N";"D"
abmon	"<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
	"<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
	"<U004D><U0061><U006A>";"<U004A><U0075><U006E>";/
	"<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U016D><U0067>";/
	"<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
	"<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>"

% Full month names (%B)
% "Januaro";"Februaro";"Marto";"Aprilo";"Majo";"Junio"
% "Julio";"AÅ­gusto";"Septembro";"Oktobro";"Novembro";"Decembro"
mon	"<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U006F>";/
	"<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U006F>";/
	"<U004D><U0061><U0072><U0074><U006F>";/
	"<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C><U006F>";/
	"<U004D><U0061><U006A><U006F>";/
	"<U004A><U0075><U006E><U0069><U006F>";/
	"<U004A><U0075><U006C><U0069><U006F>";/
	"<U0041><U016D><U0067><U0075><U0073><U0074><U006F>";/
	"<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0072><U006F>";/
	"<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0072><U006F>";/
	"<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0072><U006F>";/
	"<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0072><U006F>"

am_pm	"";""

% Appropriate date and time representation (%c)
% "%a %d %b %Y %r %Z"
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"

% Appropriate date representation (%x)
% "%m/%d/%Y"
d_fmt   "<U0025><U006D><U002F><U0025><U0064><U002F><U0025><U0059>"


% Appropriate time representation (%X)
% "%r"
t_fmt   "<U0025><U0072>"

% Appropriate AM/PM time representation (%r)
% "%I:%M:%S %p"
t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"

% Strings for AM/PM
am_pm	"<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>" % "atm";"ptm"

% Appropriate date representation (date(1))   "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
date_fmt	"<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
END LC_TIME

LC_MESSAGES
yesexpr "<U005E><U005B><U006A><U004A><U005D><U002E><U002A>" % "^[yYjJ].*"
noexpr	"<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>" % "^[nN].*"
END LC_MESSAGES

LC_PAPER
height	279
width	216
END LC_PAPER

LC_NAME
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
name_miss	"<U0046><U002D><U0069><U006E><U006F>" % "f-ino"
name_mr		"<U0053><U002D><U0072><U006F>"        % "s-ro"
name_mrs	"<U0053><U002D><U0069><U006E><U006F>" % "s-ino"
name_ms		"<U0046><U002D><U0069><U006E><U006F>" % "f-ino"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt    "<U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0068><U0020><U0025><U0073><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U0025><U0054><U0020><U0025><U007A><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
country_name  "<U0055><U0053><U0041>"
country_post  "<U0055><U0053><U0041>"
country_ab2   "<U0055><U0053>"
country_ab3   "<U0055><U0053><U0041>"
country_num   840
country_car   "<U0055><U0053><U0041>"
country_isbn  0
% "Esperanto"
lang_name     "<U0045><U0073><U0070><U0065><U0072><U0061><U006E><U0074><U006F>"
lang_ab       "<U0065><U006F>"        % "eo"
lang_term     "<U0065><U0070><U006F>" % "epo"
lang_lib      "<U0065><U0070><U006F>" % "epo"
END LC_ADDRESS

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0028><U0025><U0061><U0029><U0020><U0025><U006C>"
tel_dom_fmt    "<U0028><U0025><U0061><U0029><U0020><U0025><U006C>"
int_select     "<U0031><U0031>"
int_prefix     "<U0031>"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
measurement	2
END LC_MEASUREMENT

Reply to: