Re: esperantigo de mutt
Edmund GRIMLEY EVANS skribis:
>
> HELPO. Ofte la vortoj en menuoj estas infinitivoj: Fini, Forvi^si,
> Respondi, ..., Helpo, ... ^Cu? Cetere, mi tre malofte uzas la fina^jon
> -U.
-u tamen pli tau'gas en esperanto.
>
> PO^STFAKO. Jen mia traduko por "mailbox" a^u "folder"; ^sajne oni uzas
> tiujn anglajn vortojn sendistinge. Se ne ekzistus IMAP-po^stfakoj, oni
> eble pensus pri "po^stdosiero".
Leterkorbo? Pos'tfako = pos'tkesto, t.e. c'e la pos'toficejo (P.O. Box).
Leterkorboj por alveninta kaj forironta pos'to (ricevita -sendota).
>
> MALFORVI^SI. Kiam oni "forvi^sas" mesa^gon, oni fakte nur markas ^gin
> por forvi^so. ^Cu ekzistas pli bona vorto por "forigi tiun markon"?
>
Forvis'i? Purigi? Kial ne simple forigi, forpreni, formeti...
Eble "formeti" por la unua s'tupo kaj "forigi" por la definitiva?
> FORPURIGI. Unu mesa^go tekstas "^Cu forpurigi %d forvi^sitajn
> mesa^gojn?". ^Cu kompreneble?
>
Vidu la antau'an.
> PARTO. En la anglaj mesa^goj de mutt plejparte temas pri "attachment",
> sed la RFC-oj pri MIME parolas pri "parts". MIME ne distingas inter
> ^cefa parto kaj aldona^jo; ^ciuj partoj de multipart/mixed, ekzemple,
> estas simple partoj. Do mi klopodis uzi konsekvence la vorton "parto",
> kvankam tio ne ^ciam funkciis tute glate, kaj oni tamen "aldonas"
> parton.
>
> (MAL)^SALTI. Neprononcebla, sed bona traduko de "toggle", ^cu?
>
Bona.
> KREANTOJ. Ebla traduko de "developers", kiel en "Por kontakti la
> kreantojn bonvolu skribi al ...". La -A- iom subtile indikas da^uran
> laboron.
>
> SKRIBI. "Save to file: " = "Skribi al dosiero: ", kaj "save changes to
> mailbox" = "skribi ^san^gojn al po^stfako". Sed "Skribi" kiel la tuta
> teksto de menuero ne ^sajnas tute bona. Eble mi povas kutimi^gi.
>
> "SUPPORTED". Tiu angla vorto ^ciam na^uzas min, kaj mi rifuzas traduki
> ^gin per "subtenata". Anstata^ue:
>
> msgid "IMAP folder browsing is not currently supported"
> msgstr "Mutt ankora^u ne kapablas ekzameni IMAP-dosierujojn"
> (A^u ^cu po^stfakujojn?)
>
> msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
> msgstr "Mutt kapablas forvi^si nur multipart-partojn."
>
> msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
> msgstr "Mutt ankora^u ne kapablas fari tion ^ce PGP-mesa^goj."
>
> msgid "%s: color not supported by term"
> msgstr "%s: terminalo ne kapablas je koloro"
>
> msgid "default colors not supported"
> msgstr "implicitaj koloroj ne funkcias"
>
> msgid "%c: not supported in this mode"
> msgstr "%c: ne funkcias en ^ci tiu re^gimo"
>
> msgid "[-- %s/%s is unsupported "
> msgstr "[-- %s/%s ne estas konata "
>
Jes, kompreneble tiel estu.
Mi aldonas la tradukon, kiun mi faris por EuroSeek pri simila funkcio.
Kelkaj esprimoj devis esti - pro spaco-postuloj - tre mallongaj.
Amike,
Franko Luin
====================================
// Information about you //
"Informoj pri ni"
// Additional options //
"Kromaj alternativoj"
// Personal //
"Persone"
// Update your personal information. //
"G'isdatigu viajn personajn informojn"
// Signature //
"Subskribo"
// Create/modify the signature that will be appended to your mails. //
"Kreu/modifu la subskribon, kiu aldonig'os al viaj leteroj."
// Password //
"Kodvorto"
// Change your password //
"S'ang'u kodvorton"
// Preferences //
"Preferoj"
// Customise the appearance and behaviour of Euroseek Mail. //
"Personigu la aspekton kaj funkciadon de Euroseek Mail."
// Filters //
"Filtriloj"
// Filters for your incoming mails //
"Filtriloj por viaj alvenantaj leteroj"
// POP3 //
"POP3"
// Set up your POP3 accounts, so that Euroseek Mail can fetch mails from
your pop-accounts //
"Difinu viajn POP3-kontojn, por ke Euroseek Mail povu preni la leterojn
senditajn al ili."
// Ok //
"Ok"
// Cancel //
"Nuligu"
// Add //
"Aldonu"
// Remove //
"Forigu"
// Your first name: //
"Via antau'nomo:"
// Your last name: //
"Via familia nomo:"
// State: //
"Provinco:"
// Zip code (if available): //
"Pos'tkodo (se havebla):"
// Country: //
"Lando:"
// European Countries //
"Europaj landoj"
// Other Countries //
"Aliaj landoj"
// Year of birth: //
"Naskig'jaro:"
// Occupation: //
"Okupo:"
// i.e. //
"ekz."
// Modify your signature //
"Modifu vian subskribon"
// Current password: //
"Nuna kodvorto:"
// New password: //
"Nova kodvorto:"
// Retype new password: //
"Reskribu vian kodvorton:"
// Password changed sucessfully //
"Kodvorto sukcese modifita"
// Passwords don't match //
"La kodvortoj malsamas"
// Current password incorrect //
"Malkorekta nuna kodvorto"
// Couldn't change password, please try again. //
"Ne povis modifi la kodvorton, bv. refari."
// Mails per page //
"Leteroj po pag'o"
// The number of mails being shown per page, when you are reading in your
folders, e.g. Inbox. //
"La kvanto da leteroj montrotaj, kiam vi legas viajn dosierojn, ekz.
Enkorbo."
// Line width //
"Lini-larg'o"
// The number of chars on each line, lower number for smaller screens. //
"La kvanto da literoj sur c'iu linio, malgranda por malgrandaj ekranoj."
// Screen width //
"Ekran-larg'o"
// The resolution of your screen, pick the one that best matches your
screen. //
"La distingivo, t.e. kvalito de via ekrano, elektu tiun, kiu plej bone
taugas."
// Pick your resolution //
"Elektu distingivon"
// Server name: //
"Nomo de servilo:"
// User name: //
"Uznomo:"
// Password: //
"Kodvorto:"
// Add POP3 Account //
"Aldonu POP3-konton"
// Keep mails on server: //
"Lasu lete rojn sur servilo:"
// Hostname //
"Nomo de gastiganto"
// Username //
"Uznomo"
// POP3 Account(s) //
"POP3-konto(j)"
// Remove selected account(s): //
"Forigu la markita(j)n konto(j)n:"
// You must enter something in all three fields. //
"Vi devas skribi ion en la tri kampoj."
// Intro //
"Enkonduko"
// Welcome to Euroseek Mail //
"Bonvenon al Euroseek Mail"
// Message //
"Mesag'o"
// <font size="+1"><b>Message</b></font><p>We would very much
appreciate your opinions.<br>Please report any bugs you find to <a
href="mailto:email@euroseek.com">us</a>.<br><br>There is now an <b>Address
book</b>!<br><br>We will soon add filtering. //
"\ <font size=""+1""><b> Mesag'o\</b></font><p> Ni tre aprezus viajn
opiniojn.\<br> Bonvolu raporti c'iujn erarojn al \<a_
\href=""mailto:email@euroseek.com""> us\</a>.<br><br> Nun ekzistas \<b>
adresaro \</b> !\<br><br> Baldau ni aldonos filtrilojn."
// E-mail //
"Retpos'to"
// E-mails //
"Retpos'to"
// New //
"Nova"
// Unread //
"Nelegita"
// Inbox //
"Enkorbo"
// First //
"Unua"
// Prev //
"Antaua"
// Next //
"Posta"
// Last //
"Lasta"
// Unread //
"Nelegita"
// Date //
"Dato"
// Subject //
"Temo"
// From //
"De"
// Mark //
"Marku"
// Mails //
"Retpos'to"
// Displaying: //
" Montrata: "
// Check or uncheck all messages on this page //
"Marku au malmarku la leterojn sur la pag'o"
// (Move checked messages to selected folder) //
"(Movu la markitajn al elektita aktujo)"
// Move to //
"Movu al"
// No mails in this folder //
"Neniu letero en tiu aktujo"
// Delete //
"Forigu"
// Folders //
"Aktujoj"
// Folder name //
"Nomo de aktujo"
// Mails //
"Leteroj"
// Size //
"Grando"
// Rename //
"Renomu"
// Delete //
"Forigu"
// Inbox //
"Enkorbo"
// Outbox //
"Elkorbo"
// Trash //
"Rubujo"
// Draft //
"Skizo"
// The folders total size: //
"Suma grando de la aktujoj: "
// New Folder //
"Nova aktujo"
// Empty trash //
"Malplenigu rubujon"
// Ok //
"Faru"
// Clear //
"Preta"
// Folder already exists. //
"La aktujo jam ekzistas."
// Foldername contains invalid characters, only a-z, A-Z, 0-9, (-), (.) and
space ( ) are allowed. //
"La nomo enhavas nevalidan literon, nur a-z, A-Z, 0-9, (-), (.) kaj spaco (
) eblas."
// Rename folder //
"Renomu aktujon"
// to //
"al"
// Cancel //
"Malfaru"
// Compose Mail //
"Pretigu leteron"
// Address book //
"Adresaro"
// To //
"Al"
// Carbon copy (CC) //
"Kopie al (CC)"
// Blind carbon copy (BCC) //
"Krome al (BCC)"
// Subject //
"Temo"
// Message //
"Letero"
// Use your signature. //
"Uzu la subskribon."
// Attachments //
"Aldonoj"
// Send //
"Sendu"
// Attach //
"Aldonu"
// Save Draft //
"S'paru skizon"
// Clear //
"Malfaru"
// Mail has been sent //
"La letero estas sendita"
// The current size of your attachments exceeds 1024 kb. If you do not
delete enough attachments, no attachment will be sent with this mail at all.
//
"Viaj aldonoj estas je pli ol 1024 kb. Neniu aldono estos sendita, se vi ne
forprenas kelkajn."
// Mail was not sent, your mailquota was exceeded. This means you have sent
30 mails within the last 24 hours, wait somehours and you will be able to
send again //
"La letero ne estas sendita, c'ar vi superis vian kvoton. Vi jam sendis 30
leteroj dum la lastaj 24 horoj, atendu iom antau' ol vi povas sendi"
// Mail NOT sent //
"Letero NE sendita"
// Address book //
"Adresaro"
// There already is one with that alias. //
"Tiu kromnomo jam ekzistas."
// Alias //
"Kromnomo"
// First name //
"Antau'nomo"
// Surname //
"Familia nomo"
// E-mail address //
"Retadreso"
// Edit //
"Redaktu"
// Remove selected addresses //
"Removu elektitajn adresojn"
// Add new address //
"Aldonu novan adreson"
// Add //
"Aldonu"
// Remove //
"Forigu"
// You must enter something in all four fields. //
"Vi devas skribi ion en la kvar kampoj."
// Modify address //
"Modifu adreson"
// Modify //
"Modifu"
// Close //
"Fermu"
// Help //
"Helpu"
// No help yet, mail Euroseek-Mail to get help. //
"Helpo ne ankorau' havebla, skribu al Euroseek-Mail por helpo."
// Read Mail //
"Legu pos'ton"
// Date //
"Dato"
// From //
"De"
// To //
"Al"
// CC //
"CC"
// Subject //
"Temo"
// Back //
"Reen"
// Reply //
"Respondu"
// Reply to all //
"Respondu al c'iuj"
// Forward //
"Plia"
// Previous //
"Antaua"
// Next //
"Posta"
// Print //
"Printu"
// Delete //
"Forigu"
// Print mail //
"Printu leteron"
// Attach //
"Aldonu"
// Attachments //
"Aldonoj"
// Remove //
"Forigu"
// Ok //
"Faru"
// Click the <b>Browse</b> button to select what file to attach to the mail.
//
"Alklaku la \<b> Eltrovu\</b>_-butonon por elekti la dosieron aldonotan."
// Click on the <b>Attach</b> button to add the file you have selected with
<b>Browse</b>. //
"Alklaku la \<b> Aldonu\</b>_butonon por aldoni la dosieron elektitan per
\<b> Eltrovu\</b>."
// When you're done selecting files, press <b>OK</b>. //
"Kiam vi elektis la dosierojn alklaku \<b> Faru\</b>."
// If you'd like to attach more files, just repeat step <b>1</b> and
<b>2</b>.<br>To remove one or more attachments, select it/them in the <b>*
Attachments *</b> window and click <b>Remove</b>. //
"Se vi volas aldoni plian dosieron ripetu punktojn \<b> 1\</b>_ kaj \<b>
2\</b> .\<br> Vi povas forpreni unu au plurajn aldonojn elektante g'in/ilin
en \<b> * Aldonoj *\</b>_ kaj klakante al \<b> Forigu\</b>."
// Total size //
"Suma grando"
// The current size of your attachments exceeds 1024 kb. If you do not
delete enough attachments, no attachment will be sent with this mail at all.
//
"Viaj aldonoj estas je pli ol 1024 kb. Neniu aldono estos sendita, se vi ne
forprenas kelkajn."
// Session timeout //
"Sesio interrompita"
// Session timed out, please login again. //
"La sesio interrompig'is, bv. rekonekti vin."
// login //
"alkonekto"
// Server is down. Try pressing reload. //
"La servilo estas malkonektita. Provu rekonektig'i."
// Acceptable Usage Policy //
"Akcepteblaj uzreguloj"
// 2 steps to your Euroseek Mail! //
"2 pas'oj g'is via Euroseek Mail!"
// Read the policy and press "I Accept" if you accept it. //
"Legu la regulojn kaj premu ""I Akceptu"" se vi akceptas."
// I Accept //
"I Akceptu"
// I don't Accept //
"Mi ne akceptas"
// Create User //
"Kreu uzanton"
// 2 steps to your Euroseek Mail! //
"2 pas'oj g'is via Euroseek Mail!"
// Please fill out this form! //
"Bv plenigi la formularon!"
// Pick a username //
"Indiku uznomon"
// Username //
"Uznomo"
// (Only letter (a-z), numbers (0-9), underscore (_), dash (-) and dot (.) )
//
"(Nur literoj (a-z), numeroj (0-9), substreko (_), streketo (-) kaj punkto
(.) )"
// Pick a password - max 8 characters //
"Indiku kodvorton - maks. 8 literoj"
// Password //
"Kodvorto"
// Retype Password //
"Reskribu la kodvorton"
// That username already exists. //
"Tiu uznomo jam ekzistas."
// An error occured. //
"Okazis eraro."
// Home directory creation failed //
"Kreo de nova aktujo malsukcesa"
// Illegal username. Only a-z, A-Z, 0-9, '-','_' and '.' are allowed //
"Nevalida uznomo. Nur a-z, A-Z, 0-9, (-), (.) kaj spaco ( ) eblas"
// Submit //
"Sendu"
// Clear //
"Malfaru"
Reply to: