[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debian-edu-doc: reworking content of binary packages



hi,

On Tue, Aug 11, 2020 at 12:45:24AM +0200, Wolfgang Schweer wrote:
> starting a separate thread for this topic.

appreciated!
 
> After looking at the latest progress regarding translations done on 
> Weblate (thanks to Frans keeping those in sync) and checking the 
> translation status of all translations, these binary packages could be 
> built (contained manuals in brackets):
> 
> debian-edu-doc-da    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-de    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-en    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-es    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-fr    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-it    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-ja    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-nb    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-nl    (bullseye, buster)
> debian-edu-doc-pl    (bullseye, buster) ¹)
> debian-edu-doc-ro    (bullseye, buster) ¹)
> debian-edu-doc-sv    (bullseye, buster) ¹)
> debian-edu-doc-zh-cn (bullseye, buster) ¹) ²)

are these translations all meaningfully complete? as in at least 80 or 90% of 
the strings translated?

> New packages containing legacy manuals:

same question as above :)

> Any objections to proceed like this? Other proposals?

sounds great, modulo the question above.

thanks for working on this!


-- 
cheers,
	Holger

-------------------------------------------------------------------------------
               holger@(debian|reproducible-builds|layer-acht).org
       PGP fingerprint: B8BF 5413 7B09 D35C F026 FE9D 091A B856 069A AA1C

Dance like no one's watching. Encrypt like everyone is.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: