On Wed, Jan 23, 2019 at 11:21:49PM +0100, Petter Reinholdtsen wrote: > [Holger Levsen] > > given the lack of replies I'll remove zh_Hant soon. > I got a reply directly to me, where he explained the languages are > very different. I suggested he send the reply to the list too. still, we have 5 zh_Hant files, 4 of them with 0 translated strings, plus the stretch(!) manual, with 6 translated strings. A translation in such a state should not be added to git (but instead be further developed in weblate). I am pretty sure we had documented this in some README, but I cant find it right now. Also, any new translation must be added to the copyright wikipage, so that debian/copyright will be correct automatically. I'll now drop those files from git. Please continue the work in weblate and come back when 10 or 15% are translated. (I'd also recommend to start with translating the Buster manual, not Stretch. And: work on one manual at a time, not 5.) Thank you. -- tschüß, Holger ------------------------------------------------------------------------------- holger@(debian|reproducible-builds|layer-acht).org PGP fingerprint: B8BF 5413 7B09 D35C F026 FE9D 091A B856 069A AA1C
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature