Hi Frans,
On Sun, Nov 10, 2019 at 11:36:27AM +0100, Frans Spiesschaert wrote:
> > thanks for your updates & please resync the weblate branch from
> > master once
> > again.
> done
and please do so once again...
> and thanks for updating d/changelog. I had forgotten to do so.
np!
> added this morning entry to d/changelog for translation update of
> Rosegarden manual by Ma Yong.
> updated also Rosegarden manual copyright information for Simplified
> Chinese on the wiki.
> Sometimes it is quite difficult for me not to overlook anything ;-
I'm starting to think we should not translate the CopyRight pages, this
mostly just leads to busywork:
a.) someone translates something
b.) CopyRight gets updated
c.) this leads to all translations being outdated and we get to step a.)
again
Thankfully Wolfgang does often trivial unfuzzying/fixing of the
translations, but still, if the CopyRight pages were not translated in
the first place we would save a lot of work here.
What do you (all) think about this?
> But now all should hopefully be fine.
coolio, thanks!
--
cheers,
Holger
-------------------------------------------------------------------------------
holger@(debian|reproducible-builds|layer-acht).org
PGP fingerprint: B8BF 5413 7B09 D35C F026 FE9D 091A B856 069A AA1C
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature