[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Re: Re: Re: [debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] Update Japanese translation, thanks to hoxp18



Dear Frans Spiesschaert,
CC: Debian Edu Japanese translators

Thank you for updating/commiting weblate, Frans.

Now I confirmed it both on-Weblate and its-downloaded-po-my-local-HTML-rendering,
without any commits.

There is a minor number of "needs edit" sections.

a) most of them are updated; 2019-06-12 version.
b) a few "needs edit" are "Firefox/Chromium version" and "FIXME untranlated".
c) some section (especially where I clamed about powers of 1,000/1,024) are still old.

Now, since things become bit complicated, I want make sure before doing anything.

1. I'm supsending both weblate and salsa, for now.
2. I can update ja po ether weblate or salsa.
3. I can also update some of "still old at weblate" sections ("c" above),
   but I think I should not to (since it could make another mess).

So, please tell me exactly what I should do,
in this special (pre Buster release) situation.

My best guess is:

* Wait for your sign, then fix least ("b" above) on weblate, and report it back to you.
* About "c" above, wait for next weblate update, suspending my weblate commits.

Again, I'm suspending any task until you show me a GO sign.

> hoxp18@noramail.jp schreef op za 15-06-2019 om 01:15 [+0900]:
> > Dear Frans Spiesschaert,
> > 
> > > hoxp18@noramail.jp schreef op vr 14-06-2019 om 23:43 [+0900]:
> > > > 
> > > > Oops? (I am afraid it, too. Apologies anyway.)
> > > 
> > > Apologies accepted.
> > 
> > How merciful you are. Thank you.
> 
> No thanks needed. After all we all try to be as cooperative as we can
> be, each of us at his own way.

Agreed:)

> > From me, weblate shows old version yet,
> 
> 1. As far as I can see debian-edu-buster-manual.ja.po on weblate has
> POT-Creation-Date: 2019-05-16 08 and
> PO-Revision-Date: 2019-06-08
> 
> This is normal as once a week the weblate files are being updated to
> the changes that occurred in the templates file during that week.
> Usually this happens on Saturday.
> 
> > 
> > and there are one "FIXME untranslated" section only
> > as "Strings needed action" on weblate.
> 
> Indeed
> 
> 2. And as far as I can see debian-edu-buster-manual.ja.po on salsa has
> POT-Creation-Date: 2019-06-12
> PO-Revision-Date: 2019-06-08
> and one fuzzy and one untranslated message.
> 
> 3. As this translation is ahead of the translation on weblate for
> templates 2 and 18, I think it's better that I deactivate Japanese on
> weblate right now. It would be a small regression for Japanese if I
> would merge the version in weblate into the version on salsa tomorrow.
> 
> > 
> > 
> > So, how about this way in this case?
> > 
> > 1. After your "weblate-to-salsa" commit,
> > 2. I check salsa directly, and update/commit/push it ASAP.
> > 3. It's okay to drop some of my recent updates; I have rendered HTML
> > locally.
> > 
> This is a cooperative proposal, but given the actual situation, it looks to me to be better not to merge the weblate Japanese buster file into salsa tomorrow. Acting this way nothing of your work will be lost.

Thank you for your considerations and kindness.

Regards.


Reply to: