Hi!The "Screenshot" button is not so confusing in the english version, but the norwegian translation "Skjermbilde", should be changed into "Lagre skjermbilde" or "Ta skjermbilde" (save/make screenshot) to remove the doubt about what it is supposed to do.
I guess the same for the german: "Bildschirmfoto", should be changed into "Bildschirmfoto speichern"?
-- Marius