On Tuesday 22 February 2005 20:39, Andreas Schuldei wrote: > On Tue, Feb 22, 2005 at 05:43:23PM +0100, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: > > On Tuesday 22 February 2005 14:34, Andreas Schuldei wrote: > webmin handles the module config page itself and uses latin1 > there, while i use utf-8 on wlus pages. > > - if they do use utf-8, does that go for the entire module or only for > > the lang/XX files (with the config.info.XX files, and module.info using > > the webmin default?) > > lang/XX files are utf-8, config.info would need latin1. what is > module.info? module.info is a mandatory file (according to [1]), among other things it contains 1 string that is to be translated: desc=<something> translations of that string are then included in module.info as: desc_XX=<translation> with as far as I can tell that line being in the default encoding for XX (the native webmin i18n infrastructure is a royal PITA to work with) - > > - wether it is possible to autodetect the encoding used by a > > module/different parts of a module? If so how? > > one can detect utf-8 by doing a iconf -f utf-8 -t utf-8. if that > succeeds it is either pure ascii or utf-8. > > if it fails it *could* be a mix. that is an evil corner case which is > not easy to handle in an automatic way. good, does 'iconv -f <some-encoding> -t <some-encoding>' always work for detecting if something is in <some-encoding> or does this only work for utf-8? I'm thinking of doing the following - have po2webmin use the above 'iconv' check to see if the current lang/XX file is in the default webmin encoding (which is not necessarely latin-1 for each language) -> if so use the webmin default encoding for lang/XX -> if not use utf-8 for lang/XX - have po2webmin check if config.info.XX is in the webmin default encoding for that language, if not try to iconv it This would require manually iconv-ing any new translations' lang/XX file once [1] http://www.webmin.com/modules.html#files -- cobaco (aka Bart Cornelis): Coördinator Belgisch Skolelinux team Coördinator Nederlandse Skolelinux vertaling
Attachment:
pgpJn58HBRN4c.pgp
Description: PGP signature