[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Neue Seminarix - Sidux



Hi,

On Donnerstag, 26. November 2009, wolf-dieter zimmermann wrote:
> Lizenz ist unter dem Booklet vermerkt, auch die Version (3, by-sa)

Ich hab das Booklet nicht wirklich gefunden...

> > Und so oder so, GPL2+ waere schoener, dann koennten die Inhalte
> > bedenkenlos mit dem offiziellen Skolelinux-Manual kopiert und
> > ausgetauscht werden, da das unter der GPL2+ steht...
> Wo knirscht das mit CCL 3 by-sa?

erstens, bitte nenne das nicht CCL, CCL ist was anderes. CC-by-sa ist besser.

Zweitens, lassen sich Inhalte, die unter der GPL und CC-by-irgendwas stehn, 
nicht mischen (zumindest nicht ohne die explizite Einwilligung der 
Rechteinhaber - und das kann sehr aufwendig oder unmoeglich sein, die zu 
kriegen.).

Aus
http://www.urheberrecht.justlaw.de/gemeingut-creative-commons.htm

"[...]
Kritik und Vorteile 
[...]
Fehlende Verträglichkeit zu anderen Copyleft-Lizenzen: Problem ist hierbei die 
Klausel, dass veränderte Versionen nur unter derselben Lizenz, ggf. jedoch 
unter jeweils höherer aktueller Version der Lizenz, veröffentlicht werden 
dürfen. Dieses Verfahren nennt sich üblicherweise „Copyleft“ (in 
CC-Terminologie jedoch „Share Alike“) und dient dazu, die Freiheit 
veränderter Versionen zu bewahren. Hat man jedoch zwei Werke unter 
verschiedenen Copyleft-Lizenzen (etwa GNU GPL und Creative Commons), so ist 
es unmöglich, diese Werke zu etwas Neuem zu rekombinieren und das Resultat 
rechtmäßig zu verbreiten. Jede Lizenz für sich beansprucht ihre alleinige 
Geltung und schließt die andere Lizenz aus. Eine mögliche Lösung wäre, dass 
der Bearbeiter, der die beiden Werke zusammenführt, ein Wahlrecht hat, welche 
der alternativen Lizenzen gelten soll. Jedoch sind GNU und CC in ihrem 
Anwendungsbereich nicht deckungsgleich. GNU schließt bestimmte Rechte aus, 
die in CC eingeschlossen sind und umgekehrt. 
[...]"

Daraus folgt, dass eure Arbeiten leider nicht direkt dem Projekt zu gute 
kommen koennen. Schade. Bitte ueberlegt, die Lizenz Eures Werkes zu aendern.


Gruss,
	Holger

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: