Re: [Ddp-commits] [debian-reference] 50/50: Translated using Weblate (German)
HI,
as far as I understood, German too was one of those languages which
has the Debian-Reference already translated and for which the weblate
interface should be disabled. Maybe I am mistaken and Holger (in CC:)
which was the previous German translator can prove me wrong.
Thanks,
beatrice.
P.S.: resending this message for problems in delivery due to my
mistake in address, please forgive the noise if you get double
messages.
On venerdì 28 luglio 2017, at 05:20 +0000, Faris Xiao wrote:
> This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
>
> atzlinux-guest pushed a commit to branch master
> in repository debian-reference.
>
> commit 4b7db268c4340a1450beadbf2f12926056c4fe54
> Author: ssantos <ssantos@web.de>
> Date: Thu Jul 27 23:00:26 2017 +0000
>
> Translated using Weblate (German)
>
> Currently translated at 100.0% (7642 of 7642 strings)
> ---
> po/de.po | 34 ++++++++++++++++++++++++----------
> 1 file changed, 24 insertions(+), 10 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index a9f76d1..4738cc9 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: debian-reference v2\n"
> "POT-Creation-Date: 2016-12-31 18:12+0900\n"
> -"PO-Revision-Date: 2016-12-26 00:35+0100\n"
> -"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
> +"PO-Revision-Date: 2017-07-27 23:00+0000\n"
> +"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
> "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
> "Language: de\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
> -"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
> +"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
>
Reply to: