Re: More proposed changes to debian-faq
Holger Wansing wrote:
> Hi,
> Beatrice Torracca <beatricet@libero.it> wrote:
>> <p>Similarly, <tt>exim4</tt> and <tt>sendmail</tt> both provide the
>> functionality of a mail transport agent. They are therefore said to
>> -provide the virtual package, "mail transport agent".
>> +provide the virtual package, "mail-transport-agent".
>
> Shouldn't the comma after package be removed?
You can get away with having a comma there, but it would be better
without it.
> [...]
>> -<p>More detailed information on the use of each these terms can be found
>> +<p>More detailed information on the use of each one of these terms can be found
>
> Remove the "one" in the above line?
It definitely needs the extra "of", but the "one" is redundant.
>> @@ -168,11 +168,11 @@
>> engine for newsgroups.
>>
>> <p>For example, to find out what experiences people have had with
>> - finding drivers for Promise controllers under Debian, try searching on
>> + finding drivers for Promise controllers under Debian, try searching
>> the phrase <tt>Promise Linux driver</tt>. This will show you all the
>> - postings that contain these strings, i.e. those where people discussed
>> + posts that contain these strings, i.e. those where people discussed
>> these topics. If you add <tt>Debian</tt> to those search strings, you'll
>> - also get the postings specifically related to Debian.
>> + also get the posts specifically related to Debian.
>
> Is that correct: postings -> posts?
Both are plausible, but the expression "forum/list/news posts" seems
to get a lot more Google hits than "forum/list/news postings".
--
JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian
sysadmin, and probably no clue about this particular package
Reply to: