On Fri, Feb 04, 2011 at 05:26:17PM +0000, Hector Oron wrote: > Index: README.translators > =================================================================== > --- README.translators (revision 8367) > +++ README.translators (working copy) > @@ -153,8 +153,8 @@ > > - Catalan ('ca') > > - Translator(s): Miguel Gea Milvaques > - Language Team: > + Translator(s): Hèctor Oron Martínez > + Language Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org> > > - Finnish ('fi') The top of this file states that this is a list of all previous translators for the language. Please don't remove past translators from the list, and please add yourself only once you have contributed translations. > I am not sure if I can directly commit as DD or if someone needs to add > needed priviledges. You must be a member of the ddp group on alioth to commit. I'm not sure if the admins have a general policy for granting commit access; I know that most translations are submitted as patches. -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. Ubuntu Developer http://www.debian.org/ slangasek@ubuntu.com vorlon@debian.org
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature