On Fri, Feb 04, 2011 at 05:26:17PM +0000, Hector Oron wrote:
> Index: README.translators
> ===================================================================
> --- README.translators (revision 8367)
> +++ README.translators (working copy)
> @@ -153,8 +153,8 @@
>
> - Catalan ('ca')
>
> - Translator(s): Miguel Gea Milvaques
> - Language Team:
> + Translator(s): Hèctor Oron Martínez
> + Language Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>
>
> - Finnish ('fi')
The top of this file states that this is a list of all previous translators
for the language. Please don't remove past translators from the list, and
please add yourself only once you have contributed translations.
> I am not sure if I can directly commit as DD or if someone needs to add
> needed priviledges.
You must be a member of the ddp group on alioth to commit. I'm not sure if
the admins have a general policy for granting commit access; I know that
most translations are submitted as patches.
--
Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS
Debian Developer to set it on, and I can move the world.
Ubuntu Developer http://www.debian.org/
slangasek@ubuntu.com vorlon@debian.org
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature