Re: Please proof-read Debian 5.0 ("lenny") release notes
> W. Martin Borgert called attention to:
Continued. I'd be using the SVN edition, but I hardly understand
the first thing about version control systems...
5.1.9's checklist isn't quite a grammatical sentence, but you can
probably get away with that.
5.2.3 talks about alsa-base configuration needing either hotplug or
discover installed. Lenny has no such package as hotplug, and its
alsa-base Depends on discover. Stale?
5.6 has some phrasing I'm worried about for a new and different
reason: I'm not sure what it means. In the clause "when it is not
in use", what is "it"? The computer? Network Manager? NIS client
functionality? (It might be easier to guess if the explanation
used some clearer description than "not in use".)
5.7 uses "respective" in an un-anglophone way. Substitute
"appropriate". But there's also a reference to php4, so please
also check whether this whole item is stale.
5.10 has a misplaced apostrophe: "in user's home directories".
Plural users, so "in users' home directories". What's this about
GTK1.2 being fully maintained? Then why
6.3 (last paragraph): what's this about "reference cards" in
/usr/share/doc/debian? I see no cards here! Does it mean
A.1 talks about the package list containing "etch packages" - is
that a typo for something like "etch lines"? "etch references"?
Now, that was i386/release-notes. How do I check for divergences in
JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian
sysadmin, and probably no clue about this particular package