[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: translators for dpkg and dselect wanted



ðÎÄ, 25 ïËÔ 1999, Wichert Akkerman ÎÁÐÉÓÁÌ:
> >%_
> With the recent changes in dpkg the current translations are bound to
> be slightly out of date. I would like to have that corrected before the
> release, so if anyone is willing to go over the translation for his/her
> language we would appreciate the help. Currently there are translations
> for the following locales: en, es, fr and ja_JP.ujis .
> 
> As an added bonus I have added gettext-support to dselect. However there
> are no translations for dselect currently.. is anyone feeling up to some
> translation work?
I think i could begin translating dselect and dpkg. Where should i subscribe?
Maybe i must get part of dpkg CVS module or what?
> 
> Wichert.
> 
> -- 
>    ________________________________________________________________
>  / Generally uninteresting signature - ignore at your convenience  \
> | wichert@liacs.nl                    http://www.liacs.nl/~wichert/ |
> | 1024D/2FA3BC2D 576E 100B 518D 2F16 36B0  2805 3CB8 9250 2FA3 BC2D |
> 

----------------------------------------
Content-Type: application/pgp-signature; name="unnamed"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Description: 
----------------------------------------

--
-------------------------------------------------------------------
Peter Novodvorsky                |      XFree86 Developer.
IPLabs Linux Team member.        |      Debian -- because
    petya@logic.ru               |      i want to be there today.
-------------------------------------------------------------------


Reply to: