Re: Install manual, Finnish translation STARTED
On Thu, Feb 25, 1999 at 02:08:31AM -0500, Adam Di Carlo wrote:
> Um, I guess. What would be in it?
Here are sample entries from Tapio's dictionary:
boot kylmäkäynnistys, 'boottaus'
custom räätälöity
daemon demoni
dependency riippuvuus
> Do you mean a glossary?
No, a dictionary: a relation between Finnish and English words.
> BTW, do you have CVS access, i.e., shell on master?
I do. Tapio does not yet.
> Ok, so to build the finnish installation manual you need
> debiandoc-sgml from potato?
Yes and no. You can build it with Slink debiandoc-sgml, but the automatic
strings (Abstract, Table of contents ad so forth) would be in English, not
Finnish.
> That seems like the best place to put it. I don't know how we're
> going to handle looping over the Makefile for each language, *and* for
> each platform -- clues?
Have a standardized Makefile that builds all translations that are available.
Antti-Juhani
--
%%% Antti-Juhani Kaijanaho % gaia@iki.fi % http://www.iki.fi/gaia/ %%%
"Fight them without becoming them."
(J. Michael Straczynski: Babylon 5, 3rd Season)
Reply to: