Bug#1014092: ITP: alass -- automatic language-agnostic subtitle synchronization
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>
X-Debbugs-Cc: debian-devel@lists.debian.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
* Package name : alass
Version : 2.0.0
Upstream Author : kaegi <kaegi.dev@gmail.com>
* URL : https://github.com/kaegi/alass
* License : GPL-3+
Programming Lang: Rust
Description : automatic language-agnostic subtitle synchronization
alass is a command line tool
to synchronize subtitles to movies.
.
It can automatically correct
* constant offsets
* splits due to advertisement breaks, directors cut, ...
* different framerates
.
The alignment process is not only fast and accurate,
but also language-agnostic.
This means you can align subtitles to movies in different languages.
This package will be maintained in the Debian section of Salsa, here:
<https://salsa.debian.org/debian/alass>.
- Jonas
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAEBCgAdFiEEn+Ppw2aRpp/1PMaELHwxRsGgASEFAmK9SX8ACgkQLHwxRsGg
ASFAPQ/8DjZhyzHvKglX8UeockjE3OQSnzlYtfv8NIE4OGKRWttN+x931318wPDS
12cZWINm94sEqgVxUvWZwMsw7oaKU0CSTLkBEgkL6zEf/+8bwR1lp+Se02DyNO/x
oxahGDnOV9sWUwvHfan5JFZcIQak/KTinUY5D9RV/icYbRKNNhiiLcCXq4H3dI4q
dTyrI4UFMQ2WKtxVcKZ6TptecfbMUHFOvJlk4qlMdo/cJ63873XlCfZjg/M4BaDV
FIR4Krvw6GamjlvUK8HBuqGDPoB6QkADt29jktZxlwpZjup2GzZ2CSGSgYz7maet
vilIiKrxrmfraIskTS7V8YmUKHvzYBUXHbblDFujLj7OqSyH2s6SfGavW1qifgSH
jDDO1ExblefJEjxfbRW7tJF+vB8uHCPlIPA0f21Zw/AE+1WHpZIeZuMvjEQxeh/g
hQD0mtREXd0RC6aGTnNJ/KpOs9YmPBThzEaIKbOMlMFshQVnObvHXhtwPhwZjlX1
L7SDliGCj5BxpRSm20Eryie9DeoK13YowAmON7yfhrbhX14PVQ5ibCvQ6EQ/ibSK
OwQYWJNsh/Q/3bKglJ60ywTLaYNvmvRgPtEv9lEqz5KWrifoswYWqNLym2i2WFSF
3qoWivZwL4L462hWl8e/UJLqoBlND5QWhQmfdm/6+8jCaULGXMY=
=i/oR
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: