[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: using whiptail and translated strings from arbitrary scripts




On 27/04/16 14:00, Antonio Terceiro wrote:
> On Tue, Apr 26, 2016 at 09:32:02PM +0200, Daniel Pocock wrote:
>> 
>> 
>> It is well documented how developers should create po files for
>> i18n support in their debconf configuration questions during
>> package install[1].
>> 
>> What about arbitrary scripts that are run from the command line
>> and don't use debconf to store the user responses?  How should
>> they interact with whiptail and translated strings?  Is there
>> either a document explaining how to do this or any existing
>> script that provides a good example, in a way that makes it easy
>> for Debian translators to support the package containing the
>> script?
> 
> the gettext documentation itself?
> 
> https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Preparing-Shell-Scripts.html
>
>  All you need to do is make sure is that the installed package puts
> the compiled .mo files in the right location so gettext finds
> them.
> 
> During development, you can probably export some environment
> variable to make gettext look for translations in your development
> tree.
> 

If I use this method, can the strings be translated easily by the
Debian translators just like the strings for po-debconf/maintainer
scripts?

Or is there some additional Debian-specific advice about how to do that?


Reply to: