[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#449317: ITP: zekr-quran-translations-ur -- Zekr Quran Urdu translations

brian m. carlson <sandals <at> crustytoothpaste.ath.cx> writes:

> On Sun, Nov 04, 2007 at 10:10:58PM -0500, Mohammad Derakhshani wrote:
> >Package: wnpp
> >Severity: wishlist
> >X-Debbugs-CC: debian-devel <at> lists.debian.org
> >
> >* Package name    : zekr-quran-translations-ur
> > There is no authenticity or correctness warranty for these
> > translations. For more information please read the provided
> > /usr/share/doc/zekr-quran-translations-ur/README.txt file.
> Disclaimers are most appropriate in the copyright file, not in the 
> package description.  The package description should provide only enough 
> information for one to decide whether or not to install the package.  If 
> the correctness of the translation is so doubtful as to be useless, then 
> perhaps the translation should not be packaged at all.

I am a christian, but I imagine that with regard to your holy texts, things are
not so different: The information whether a translation is officially endorsed
by some authority (and by which) might be very relevant for many users, and help
them to decide whether to install the package or not.

Regards, Frank


Reply to: