Re: Summary of Debconf i18n/l10n activities
On 6/6/06, Denis Barbier <firstname.lastname@example.org> wrote:
On Tue, Jun 06, 2006 at 02:04:09PM -0300, Gustavo Franco wrote:
> You wrote a good overview about the possible workflow, but i still
> miss exactly how we (or the coordinators) will merge from third
> parties (eg: Rosetta) and most important, how we will push our
> translations back to the upstream (eg: GNOME).
I do not know what has been discussed at DebConf, but I hope that
Debian translators will only translate Debian material and not
interfere with other translation teams.
I hope we keep translating Debian material with an eye on what others
are doing. Why not? The licensing issue needs to be sorted out in
some (Rosetta?) cases, but we won't start burning upstream potfiles (eg:
GNOME) for nothing so we can coordinate the work from the start.
> I think there's a lot of translations being done for different apps in
> Rosetta, but it's not pushed back to their upstream, so we need to
> keep in mind that we will do a lot of "bridge"
> (Rosetta->Pootle<->Projects) work to start, just in this scenario.
Err, no, we have to not repeat the same mistakes.
Hopefully you misunderstood my sentence. It isn't a mistake give the
translations back to the upstream. Probably you considered that i was
asking for merge Rosetta stuff on our Pootle and then forward it to the
upstream directly. No, that's why i wrote about suggestions to reviewers
and all the other points i raised there.