[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#239092: ITP: mozilla-thunderbird-locale-uk -- Mozilla Thunderbird Ukrainian Language/Region Package



I vote for -ukr

It's much more obvious what it means (using the 3 letter code) and as
a someong in the UK I personally find all the -uk's really confusing and
annoying :O)

--
Paul

On Mon, Mar 22, 2004 at 03:52:41PM +0200, Eugeniy Meshcheryakov wrote:
> Andreas Barth wrote:
> >* Neil McGovern (maulkin@halon.org.uk) [040322 13:10]:
> >
> >>On Mon, Mar 22, 2004 at 07:30:11PM +1100, Hamish Moffatt wrote:
> >>
> >
> >
> >>Britian == GB
> >>Ukraine == UK
> >>
> >>Acording to the ISO codes anyway.
> >
> >
> >According to the tlds uk is the united kingdom, and - as you can see
> >by the homepage - ua is the ukraine.
> >
> >
> >Cheers,
> >Andi
> 
> From iso codes:
>  UK - Ukrainian language
>  UA - Ukraine
>  GB - United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
> 
> I used name mozilla-thunderbird-locale-uk because of other packages 
> named such way (PACKAGE-locale-LANG), examples:
> 
> mozilla-locale-eu
> mozilla-locale-fr
> mozilla-firefox-locale-fr
> mozilla-firefox-locale-uk (not in archive yet)
> mozilla-thunderbird-locale-fr
> 
> -- 
> Eugeniy Meshcheryakov
> 
> Kyiv National Taras Shevchenko University
> Information and Computing Centre
> http://icc.univ.kiev.ua
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact 
> listmaster@lists.debian.org
> 



Reply to: