Hi, On wed mar 05 2003 at 00:37 +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: > On Mon, Mar 03, 2003 at 05:35:24PM +0100, Pierre Machard wrote: > > Why not having translation coordinators who will manage packages > > translations ? Since we already have coordinators for the translation > > of the website. > > Agreed. That's the way it should be. Matter of fact, it's the way > it's being handled in the DDP manpages area (check the CVS, manpages > translated for Debian software in several languages there). It might be > slow and it might not be as peer 2 peer as the DDTP is. Why not use the DDTP in order to keep profit of a peer 2 peer work and then having coordinators for each lang who gather files from the DDTP and add them into l10n-packages ? So that, by clearly having coordinators we could also more easily track l10n-related bugs. > However, there is a > review done for ever single manpage and it's done by the whole i18n group > (at least we do it in the spanish translation team) > > This not only ensures accurate translations, but consistency > between manpages of different programs (but which have related features or > concepts). Ok course this is a very important point. > IMHO that's the way to go, probably some automation is needed yet > to streamline the process, but eventually it will get there. I agree. Cheers, -- Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org> TuxFamily.org <pmachard@techmag.net> techmag.info +33(0)668 178 365 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
Attachment:
pgpClA5p044Rk.pgp
Description: PGP signature