Steve Langasek wrote: > I think it's possible to strike a happy medium here between shotgun bug > reports and delayed access to translations. I think a key component is > getting templates into the hands of translators BEFORE the package is > uploaded -- which obviously requires the involvement of maintainers. Steve, that's a really good point that I hadn't considered in my posts on this subject. There clearly needs to be a way for maintainers to feed new and modified English templates into the translations system with a minimum of fuss, that is decoupled from uploading the binary package. (Pity we don't just have all debian/ directories in cvs, which would provide most of this quite nicely.) -- see shy jo
Attachment:
pgpCfDOwsbJxo.pgp
Description: PGP signature