Re: L10n of Debconf templates
* (Denis Barbier)
| there are 2 ways for a package maintainer to deal with l10n-ed Debconf
| templates: either put all translations in a single file, or separate each
| language in its own template file.
| The former has a severe drawback, because when English text is modified,
| there is no flag to tell that translated text is outdated, and translators
| won't notice.
| So it would be really nice if package maintainers do follow the latter,
| and learn to play with Debconf goodies (debconf-getlang, debconf-mergetemplate,
| If my figure are right, 258 source packages have translated Debconf templates,
| but only 71 in separate files.
Since most people have forgotten this email, I'm quoting it in full.
Would anybody weep if we deprecated putting all the translations in
Tollef Fog Heen
Unix _IS_ user friendly... It's just selective about who its friends are.
To UNSUBSCRIBE, email to email@example.com
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact firstname.lastname@example.org