[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Desktop Entry Standard replacement for Debian menu?



On Thu, Jan 24, 2002 at 01:42:36PM +0100, Rodrigo Moya wrote:
> > AFAIK, it's impossible to put translation of hint and so on in the menu files.
> > But i'm not sure the above standard is a good solution either.
> > 
> no, it's not impossible to put translations. Look an example .desktop
> file:
> 
> [Desktop Entry]
> Name=Ximian Evolution
> Comment[az]=Evolution qruplaÅ~_dırılmıÅ~_ proqram tÉ~Yminatı
> otaÄ~_ı

So, what encoding is being used here? Is there an implied encoding for each
language or what?

> And, BTW, this format is being used in GNOME from almost the beginning,
> as well as KDE (I think), so you would be really safe using it for
> debian also. It is fully documented in http://www.freedesktop.org

Well, at the very least we can convert from our menus to theirs...

-- 
Martijn van Oosterhout <kleptog@svana.org>
http://svana.org/kleptog/
> Terrorists can only take my life. Only my government can take my freedom.



Reply to: