Re: Translations for debconf scripts please...
Here goes French...
Hope it helps.
Le 2000-04-22 23:54:05 +0200, Turbo Fredriksson écrivait :
> Template: roxen/error_change_owner
> Description: Could not change the owner of the config/log directory!
> You must make sure that the Roxen server process can write to these
> directories, or you changes will be lost!
> .
> Please press ENTER to continue...
Template: roxen/error_change_owner
Description: Impossible de modifier le propriétaire des répertoires
de configuration et du journal !
Vous devez vous assurer que le processus serveur Roxen puisse écrire
dans ces répertoires, sinon, vos modifications ne seront pas prises
en compte !
.
Veuillez presser ENTRÉE pour continuer ...
>
> -----
> Template: roxen/ssl_configuration_changed
> Type: note
> Description: The configuration URL have been changed from http://whatever,
> to https://whatever, and is using strong encryption...
Template: roxen/ssl_configuration_changed
Type: note
Description: L'URL de configuration a été modifiée. Elle ne pointe plus
vers http://uneadresse, mais vers https://uneadresse, et utilise un
chiffrement fort ...
> -----
> Template: roxen/ssl_no_change
> Type: note
> Description: I have not made any changes in the configuration URL, you can
> always do that manually from the configuration pages (under Global Variables)
Template: roxen/ssl_no_change
Type: note
Description: Aucune modification de l'URL de configuration n'a été effectuée.
Vous pouvez la modifier manuellement depuis les pages de configuration
(dans la rubrique Global Variable)
> -----
> Template: roxen/ssl_configuration
> Default: true
> Description: Strong encryption?
> Do you want to use strong encryption (SSL3) for the configuration interface?
Template: roxen/ssl_configuration
Default: true
Description: Utilisation d'un chiffrement fort ?
Souhaitez-vous utiliser un chiffrement fort (ie SSL3) pour l'interface
de configuration ?
--
Jean-Philippe Guérard
Reply to: