Re: Fortunes no muy afortunadas ...
A Dilluns 25 Agost 2003 11:33, Santiago Vila va escriure:
> tapia escribió:
> > Ahora en serio. Una cosa es dejar frases políticamente incorrectas, que
> > me parece muy bien, y otra cosa es dejar frases que reclaman
> > abiertamente la violación de los derechos humanos.
>
> ¿De verdad crees que alguien va a pegar a su mujer solamente por
> haberlo leído de un proverbio chino de un fortune? Venga hombre...
Así en trio y debido a la actualidad de ciertas noticias (pegar , quemar,
matar...a mujeres) creo que seria acertado el retirarla o buscar otro
proverbio más suave. Aunque si se lee más detenidamente:
Cuando el marido llega a la casa debe pegarle a su mujer, si él no sabe
el motivo, seguramente ella si lo sabe.
-- Proverbio chino.
Lo cierto es que a mi entender este pretende ser "gracioso" y exponer
avispadamente (como todo proverbio chino que se precie) una carencia de
comunicación (lo cual puede ser educativo), pero para muchos podría no tener
este significado.
Quizá tampoco se deba comentar el significado de un proverbio chino, y que
cada uno lo piense, pero en este caso ya está hecho.
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es.nospam> ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-
Reply to: