Em Qua, 2005-02-09 às 22:03 -0200, Guilherme de S. Pastore escreveu: > Em Wed, 09 Feb 2005 22:00:31 -0200, > Rodrigo Tadeu Claro <rlinux@vivax.com.br> escreveu: > > > Como fica esta questão? > > > > Devemos escrever em *todos* os arquivos dentro do /debian em inglês? > > Sim. Além de escrevendo você estar excluindo parte do público alvo do > pacote, você perde ajuda. Por exemplo, no caso do TODO.Debian: você > pode ter gente interessada em ajudar, mas que não entende o que precisa > ser feito. > > -- > Guilherme de S. Pastore (fatalerror) > <gpastore@colband.com.br> > > Muito obrigado fatalerror, estarei ajudando o marciotex na tradução dos arquivos (português/inglês). E, estarei encaminhando os patch's conforme forem sendo reescritos ok? Sds, -- Rodrigo Tadeu Claro <rlinux@vivax.com.br> RLINUX Solutions
Attachment:
signature.asc
Description: Esta =?ISO-8859-1?Q?=E9?= uma parte de mensagem assinada digitalmente