[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: progeny installer



On Sun, Jun 23, 2002 at 07:26:37PM -0300, Gustavo Noronha Silva wrote:
> [está na hora de transfirir essa discussão para a debian-devel-portuguese,
> por favor possíveis respostas a esse email devem ser direcionadas *apenas*
> para a debian-devel-portuguese]

Ok, aqui estamos nós então :-)

> É bem simples... é uma questão de marcar as strings, traduzir os potfiles
> e criar um diálogo no início da instalação que pergunta em qual língua
> você quer instalar pra setar o LC_ALL.

Bem, se nosso hack fosse específico para pt_BR, não haveria a
necessidade de criarmos um diálogo para perguntar o idioma no qual
deveríamos instalar. Acho que o LC_ALL pode ser setado sem precisar
fazer nenhuma pergunta ao usuário. Como o Branden disse, a idéia do PGI
é perguntar o mínimo possível.

> Você está enganado... o Branden pode não ter se expressado bem... i18n *é*
> possível sem o pango, sem o port pra gnome2.

Sim, é possível em nosso caso (pt_BR). Mas, como disse antes, seria algo
mantido somente para uso do Debian-BR, já que o solução correta e
definitiva seria mesmo algo usando o pango, uma vez que duvido que
internacionalização para idiomas com caracteres não-latinos (como
Japonês, por exemplo) e com escrita da direita para a esquerda funcione
corretamente somente usando gettext.

> Não sei se isso é realmente necessário... viu o CD beta deles? É só o
> boot, praticamente... pega o resto da rede. Acho que daria pra fazer testes.

Sim, *testes* poderiam ser feitos assim. Mas acredita demora *muuuito*
isso. Fiz alguns testes ontem instalando todo o conteúdo definido pela
Progeny através do mirror deles (usando o http://http.us.debian.org
através da definição do MIRROR no prompt do instalador dava diversos
timeouts tentando baixar a lista de pacotes). E o problema é que sempre
teríamos que usar os mirrors da Progeny ou esperar até que o Woody vire
stable de uma vez por todas ou toda vez que os Packages.gz dos mirrors
oficiais Debian fossem modificados correríamos o risco de nossa imagem
de instalação estar obsoleta.

> O conhecimento de python necessário é bem pequeno para essa tarefa =D.
> Basta saber o que tá no README do meu tar.gz.

Como disse, vou tentar fuçar por aí e ver o que consigo.


-- 
++----------------------------------------------------------------------++
||  Andre Luis Lopes                   andrelop@ig.com.br               ||
||  Debian-BR Project                  http://debian-br.cipsga.org.br   ||
||  Personal Web Site                  http://www.utah.com.br/~andrelop ||      
||  Public GPG KeyID                   9D1B82F6                         ||
||  Keyserver                          wwwkeys.eu.pgp.net               ||

Attachment: pgpxR1ZMrljTk.pgp
Description: PGP signature


Reply to: