Ciao, mi sono interessato alla situazione di aspell-it; le condizioni del pacchetto in Sarge sono piuttosto disastrose: viene utilizzato un dizionario datato e gli affix non sono utilizzati cossiche' ad esempio non vengono riconosciute le parole apostrofate. Il bug #284377 segnala questo problema e viene proposta una patch; purtroppo la patch crea altri problemi (per i dettagli si veda http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=284377). Ultimamente e' entrato in Sarge aspell-0.60, che tra le altre cose supporta gli affix; il formato delle wordlist e' pero' cambiato rendendo cosi' necessaria la ricompilazione di tutti i dizionari. Brian Nelson si e' occupato di aggiornare aspell-it (0.53-1.1) semplicemente ricompilando il dizionario (quello vecchio) con la nuova versione di aspell: ha quindi chiuso #294854. Nel frattempo SteX si e' messo in contatto con i maintainer upstream e ha cominciato a debianizzare una nuova versione di aspell-it che viene attualmente utilizzata con myspell: io ho fatto diversi test e, una volta risolti i problemi con il deb, posso dire funzioni davvero bene. I problemi degli apostrofi spariscono e vengono sfruttate le potenzialita' del nuovo aspell. Come accennavo, il .deb ("deb http://www.stex.name/debian ./", "deb-src http://www.stex.name/debian ./" ) e' a mio avviso inutilizzabile (si vedano i thread precedenti su questa ML) per il fatto che i vari files vengono erroneamente installati in /usr/local/lib/aspell-0.60/ (oltre ad altre imperfezioni). Mi chiedevo se fosse possibile fare in modo che la Sarge esca con la versione ultima di aspell-it. Io non ho alcuna esperienza con la debianizzazione di pacchetti ma posso sicuramente dare una mano (se non altro con test vari). ciao, Davide PS: se qualcuno conosce un sito ufficiale dove poter reperire la versione upstream di aspell-it mi faccia sapere...
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature