[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?



On Fri, Jul 11, 2003 at 07:34:22AM +0200, Cyrille Chepelov wrote:
> 
> Le Thu, Jul 10, 2003, à 10:25:24PM +0200, Martin Quinson a écrit:
> 
> >  - une enfilade de messages sur traduc.org pour discuter avec les autres
> >    groupes de traduction du probleme et des avantages compares des solutions
> >    possibles (qui d'ailleurs a devie sur un probleme sur le nombre 1 000 000,
> >    qui s'ecrit comme ca en france et 1,000,000 au quebec. Du coup, on a mis
> >    1000*1000 dans la chaine pour que tout le monde soit content sans avoir
> >    besoin de creer une nouvelle locale ;)
> 
> <naïf>et, euh, quel mal y a-t-il à avoir fr_CA fournissant ici et là un
> simple additif/correctif à fr_FR, un peu à la manière d'en_GB (qui
> typiquement ne traduit que 2 à 3% de C, bien que ça ne soit pas
> rigoureusement correct) ? (bon, je file lire la FAQ)

C'est pas dans la FAQ. Avec les canadiens, belges, suisses, africains et
autres amis de la francophonie, on a reussi a eviter le schisme et c'est
tant mieux. Cf plus loin. 

Les britishs sont un peu crispes sur leur langue en ce moment. Ca doit etre
lie au contexte geopolitique, ou ils ne sont plus la grande puissance qu'ils
etaient (un peu la meme chose que la loi toubon a mon avis). Les australiens
ont jamais parler de faire une locale a eux il me semble, et pourtant, y'a
de quoi, aussi. 

Les portugais et bresiliens ont fait ce schisme, et on assiste regulierement
a des efforts des deux camps pour reunir les forces. Mais c'est
politiquement difficile pour les memes raisons. Les plus nombreux sont les
bresiliens, mais les continentaux comprennent mal pourquoi on leur
imposerait une variation de *leur* langue...

Et ben. On croit faire le geek pur et dur, et on se retrouve au milieu de
galere geo-politiques a l'echelle mondiale. Dur, dur d'etre un pingouin. :)

> > PS: Au fait, pourquoi on parle de ca sur ddf ? Ca n'a rien avoir avec le
> > developpement, si ? duf, j'aurais compris, y'a des utilisateurs pas content.
> > dlf, j'aurais compris aussi vu qu'on cause traduction. Mais bon, personne ne
> > rale, le sujet m'interresse, je dis rien...
> 
> parce que la question originale n'était pas "urgh, c'est horrible y'a des
> traductions abominables dans spamassassin" mais "urgh, y'a des trucs qui
> m'arrachent les yeux, je veux faire ma tambouille dans un coin là où je ne
> suis pas, mais vraiment pas d'accord avec le consensus, quelle est la
> meilleure solution à un certain point de détail _technique_ ?"

Et t'as fini par obtenir ta solution. Une flamewar n'est pas forcement une
mauvaise chose. Regarde celle sur les RFC sur devel. Je la trouve
constructive, et elle a fait avancer les choses [more to come ;]. Pourtant,
ca a pas mal degenere, avec des "if you have anything new to say on that
topic, please do so. If not please kindly piss off". La, le fil que t'as
declanche etait un peu vif, mais pas si inamical que cela...

> J'avoue que je suis pas mal refroidi; je ne m'attendais pas à ce que la
> question soit aussi combustible que ça.

C'est normal, c'est l'ete, les geeks sont en vacances (sauf moi), et
trainent donc les forums a la recherche d'un sujet de discussion houleuse...


Il me semble que l'idee de lancer une nouvelle locale agite les memes demons
que de forker un programme important. C'est la peur du schisme, de ses
guerres de clocher, de sa dupplication d'efforts, de sa dispersion des
energies dans plusieurs directions, etc. Tout le monde a le droit de le
faire, y'a des rares fois ou c'est une bonne chose, le droit de pouvoir le
faire est crucial (c'est une base de la GPL), mais le faire effectivement
necessite des arguments tres solides.

C'est a mon avis pour ca qu'on fait tout ce qu'on peut pour eviter de creer
une locale fr_CA ou fr_BE, alors qu'il est clair qu'il y a des variations de
langage entre nous autres francais ethnocentriques et nos cousins de ci de
la. Techniquement, ca pose aucun probleme, mais humainement et d'un point
de vue logistique, c'est une catastrophe. Ca revient a nier la base commune
de notre (nos) langue(s). 

Et en corrolaire se pose la question de savoir qui va maintenir la locale
"fr" toute simple. Des francais? Inaceptable si on part du principe que le
francais de france et le belge sont des langues separees. Donc, chacun dans
sa variante locale, et les vaches seront bien gardees. Mais du coup, les
utilisateurs belges vont se retrouver avec des messages pas traduits en
belges et donc laisses en anglais la ou ils auraient sans doute prefere la
variante parisienne. Mais ca s'applique moins au cas de la variante geek,
car vous n'avez jamais reclame une relation d'egalite avec le francais
correct, ce qui simplifie les choses.

Sans parler du fait qu'on a deja assez de mal a faire entendre notre voix
des developpeurs, alors si cette voix n'est pas a l'unison, ca sera meme pas
la peine. Je dis pas que les traducteurs ne doivent pas s'engueuler entre
eux, ils le font plus souvent qu'a leur tour, mais l'interface devel/l10n
doit rester clean.

En plus, dans les logiciels libres, il y a cette indecrotable idee qu'on est
tous une grande famille, cool man [Alors qu'on a juste un objectif commun,
et encore]. Et differencier les langues va completement a l'encontre de
cette idee la aussi, et donc, c'est un sujet chaud.


Bon, aller c'est pas tout ca, mais j'ai une these a rediger, moi.
Bye, Mt.

-- 
Moi, Adam et Ève, j'y crois plus tu vois, parce que je suis pas un
idiot : la pomme, ça peut pas être mauvais, c'est plein de pectine...
          -- Jean Claude Van Damme



Reply to: