[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#757867: [INTL:tr] Turkish debconf template translation for hyperspec



Package: hyperspec
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find the attached Turkish translation of hyperspec debconf messages.
This file should be put as debian/po/tr.po in your build tree.

Best regards
-------------- next part --------------
# Turkish translation of hyperspec package
# Copyright (C) 2014 Mert Dirik
# This file is distributed under the same license as the hyperspec package.
# Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hyperspec 1.30+nmu2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hyperspec at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Download the hyperspec book from the Internet?"
msgstr "hyperspec kitab? Internet'ten indirilsin mi?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You don't have the file /root/tmp/HyperSpec-6-0.tar.gz. You may want to "
"download this file from internet now and proceed with the installation "
"afterward."
msgstr ""
"/root/tmp/HyperSpec-6-0.tar.gz dosyas? bulunamad?. Bu dosyay? Internet'ten "
"indirip daha sonra kuruluma devam etmek isteyebilirsiniz."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Unable to download. Try again?"
msgstr "?ndirme ba?ar?s?z. Tekrar denensin mi?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"An error occured during the download of the hyperspec from the Internet. You "
"may now request to try the download again."
msgstr ""
"hyperspec Internet'ten indirilirken bir sorun ya?and?. ?ndirmeyi tekrar "
"denemek isteyebilirsiniz."


Reply to: