Hi, Joonas Kylmälä schreef op di 27-06-2017 om 16:18 [+0000]: > On Wed, 17 Aug 2016 17:29:46 +0200 Frans Spiesschaert > <Frans.Spiesschaert@yucom.be> wrote: > > > ===================================================================== > ===== > > Please find attached the updated Dutch translation of cloud-init > > debconf messages. > > It has been submitted for review to the debian-l10n-dutch mailing > > list. > > Please add it to your next package revision. > > It should be put as debian/po/nl.po in your package build tree. > > =================================================================== > > ======== > > > > Looks like the translation was never reviewed by anyone. Frans, could > you ping someone about this? I did so (see https://lists.debian.org/debian-l10n-dutch/2017/06/msg00166.html and follow up). I attach a slightly modified translation. > > Thanks, > Joonas -- Regards, Frans
# Dutch translation of cloud-init debconf templates. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cloud-init package. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cloud-init\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-11 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-28 10:08+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "/var/lib/cloud/seed only" msgid "NoCloud: Use /var/lib/cloud/seed" msgstr "NoCloud: Gebruik /var/lib/cloud/seed" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "OpenStack Config Drive" msgid "ConfigDrive: OpenStack config drive" msgstr "ConfigDrive: Configuratieschijf van OpenStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "OpenNebula: OpenNebula context disk" msgstr "OpenNebula: Contextschijf van OpenNebula" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "Azure: Microsoft Azure. Requires waagent package!" msgstr "Azure: Azure van Microsoft. Vereist het pakket waagent!" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "AltCloud: RHEVm and vSphere config disks" msgstr "AltCloud: Configuratieschijven van RHEVm en vSphere" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "OVF Transports" msgid "OVF: OVF transports" msgstr "OVF: OVF-Transporten" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "Ubuntu MAAS" msgid "MAAS: Ubuntu MAAS" msgstr "MAAS: MAAS van Ubuntu" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "GCE: Google Compute metadata service" msgstr "GCE: Metagegevensdienst van Google Compute" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "OpenStack: Native OpenStack metadata service" msgstr "OpenStack: Eigen metagegevensdienst van OpenStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "CloudSigma: Metadata over serial for cloudsigma.com" msgstr "CloudSigma: Metagegevens via seriële poort voor cloudsigma.com" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "SmartOS: SmartOS metadata service" msgstr "SmartOS: Metagegevensdienst van SmartOS" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "EC2 Metadata service" msgid "Ec2: EC2 Metadata service" msgstr "Ec2: Metagegevensdienst van EC2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 #| msgid "CloudStack metadata service" msgid "CloudStack: CloudStack metadata service" msgstr "CloudStack: Metagegevensdienst van CloudStack" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid "None: Fallback" msgstr "Geen: Terugvaloptie" #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "Data sources to read from:" msgstr "Gegevensbronnen waaruit gelezen zal worden:" #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "" "Cloud-init supports searching different \"Data Sources\" for information " "that it uses to configure a cloud instance." msgstr "" "Cloud-init ondersteunt het doorzoeken van verschillende \"Gegevensbronnen\" " "naar informatie die het gebruikt om een cloudrealisatie te configureren." #. Type: multiselect #. Description #: ../cloud-init.templates:1002 msgid "" "Please note that \"EC2 Metadata service\" should be used only if the EC2 " "metadata service is present. Otherwise, it will trigger a very noticeable " "timeout on boot." msgstr "" "Merk op dat \"Metagegevensdienst van EC2\" enkel gebruikt zou mogen worden " "als de dienst ook effectief aanwezig is. Anders zal een gevoelig langere " "verlooptijd tijdens het opstarten het gevolg zijn." #~ msgid "AltCloud Config Drive" #~ msgstr "Configuratiestation van AltCloud" #~ msgid "Google Cloud Engine" #~ msgstr "Cloud Engine van Google " #~ msgid "Failsafe datasource" #~ msgstr "Gegevensbron van Failsafe"
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part