[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 使用CV時中文過大



On Tue, Jun 06, 2000 at 04:29:08PM +0800, Wan Hing Wah wrote:
> On Mon, 5 Jun 2000, Anthony Fok wrote:
> > 就可以了。如果字型不如理想,可以修改 /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.big5
> > 或 /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5 (其中只有一個是正確的,我忘了是哪個,
> > 好像是小寫 "big5" 那個。 ^_^),附在本文後。這個會設定中英字型都用
> > 14 點,所以也請您確定安裝了 xfonts-arphic-bsmi00lp 這個軟件包。
> >
> Really?but is xcin only for typing chinese only?can display chinese?
> Also...I don't know how to use xcin 2.5...I just use xcin2.3...

  那麼,是時候轉換至 xcin2.5 了。  ^_^  中文顯示方面,其實本來 X11R6
已經有萬國語言支援的功能(也許說「潛能」比較恰當),只是過往很多軟件
沒有遵從正確的 i18n 標準,為中文化的工作增添困難。再者,一些如 zh_TW.Big5
的業用標準編碼,以及較新的 zh_CN.GBK 等,以前在 X 裏沒有設定,而
glibc 對 locale 的支援近一兩年來才開始成熟等等……

  所以,過往,在 C library 和 X11 的中文 locale 支援未成熟時,
應急的解決辦法就是像 Windows 上的外掛式中文平台 (RichWin, TwinBridge, etc.)
一樣,CXWin 和 CV 就是這些例子之一。但這些辦法並不完善,也不合 X11
已有的國際法標準,加上 glibc 和 X11 的 locale 日漸成熟,CXlib 和 CV
已經過時了。

> > On Tue, Jun 06, 2000 at 12:53:32AM +0800, hingwah wrote:
> >   不要用 CV。其實在 potato/woody 上,我用 CV 不過最多十來次,
> > 因為 GIMP 一類的 gtk 軟件,配合已有的 XLOCALE 及 glibc2.1.x,
> > 已經有相當完善的中文支援。您不要載入 CV,打開 xcin 2.5.x 後,
> > 直接用
> > 
> >   $ LANG=zh_TW.Big5 gimp
> > 
> I have tried...BUt seem it won't display chinese....
> here are my /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5
> # $(gtkconfigdir)/gtkrc.zh_TW
> #
> # This file defines the fontsets for Chinese language (ch) using
> # the traditional chinese Big5 encoding as used in Taiwan (TW)
> #
> # 1999, Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
> #
> 
> style "gtk-default-zh-tw" {
>        fontset =
> "-adobe-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-*,\
>                   -*-*-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-big5-0"
> }
> class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-tw"

  跟我的一樣。如果 /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5 不行,那就要用
lowercase (小寫) 的 /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.big5 了。

> > 就可以了。如果字型不如理想,可以修改 /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.big5
> > 或 /etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5 (其中只有一個是正確的,我忘了是哪個,
> > 好像是小寫 "big5" 那個。 ^_^),附在本文後。這個會設定中英字型都用
> > 14 點,所以也請您確定安裝了 xfonts-arphic-bsmi00lp 這個軟件包。
> >
> ?? Can't find any attachment......

  對不起,我又忘記 attach 了。 :-p

> Moreover..how to display chinese in non-gtk program then?

  Netscape 4.7x 已經可以顯示中文,有好一段日子了。要在裏面打中文字,
可用我前幾天在這裏轉貼的 CLE 和 TurboLinux 中文版的 Netscape.ad,
或等待 woody 下一個新版的 Netscape 4.73 .deb (我寄了個 bug report,
希望 doogie 可以放在 potato 或 woody 裏,那麼以後就不用「自己來」了。

  qt1.x 的,我不知道。qt2.x 的,我也不知道。CLE 已經為 qt1.x 加了
i18n 的 patch,可以顯示、輸入中文,但我們在這裏的 Debian 中文計劃
未測試該 i18n patch,也未提交給 Debian 的 qt1.x 和 qt2.x 維護者。
畢竟 Debian 裏使用 qt1.x 和 qt2.x 的軟件不算多,而且人手不足,而其它
中文化的 i18n/L10N 骨架尚未齊全,所以這方面,將來再算。

  LyX, CLE 為 1.0.x 版加了 i18n patch,可以顯示及輸入中文。Debian 裏的
LyX 是 1.1.4 版,另外有日本及韓國朋友分別包裝了 lyx-ja 和 lyx-cjk,
可惜 lyx-cjk 似乎行不了,lyx-ja 我沒有試過,將來有空再研究。

  中文打字的 terminal, xcin2.5 加 crxvt-big5 或 crxvt-gb,
是我的至愛。 ^_^

  有一些 Xt 的程式,如 xedit,支援中文顯示及輸入,但非常不穩,也相信
沒有人會用這個殘舊的東西,沒有關係。

  其它的軟件,您可沿用 xa+cv 和 xcin2.3,但因為很多軟件已經有 i18n 支援,
建議盡可能,不要用 CV。 XA+CV 是為過時的 "legacy" 軟件而設的,並非
長遠之計。

					東東

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/

# $(gtkconfigdir)/gtkrc.zh_TW
#
# This file defines the fontsets for Chinese language (ch) using
# the traditional chinese Big5 encoding as used in Taiwan (TW)
#
# 1999, Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
#

style "gtk-default-zh-tw" {
       fontset = "-adobe-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-*,\
		  -arphic-*-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-big5-0"
}
class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-tw"


Reply to: